| A ideia Passou-me pela cabeça, mas estavas tão fofo. | Open Subtitles | الفكرة خطرت على بالي ولكنك كنت رائع هناك |
| Odeio dizer isto, mas... esse pensamento Passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | ..أكره أن أقول ذلك، ولكن الفكرة خطرت ببالي |
| Passou-me pela cabeça que a Karen podia ser minha irmã. | Open Subtitles | لقد خطر في بالي أن كارن قد تكون اختي |
| Passou-me pela cabeça, mas, não. | Open Subtitles | اعني .. لقد خطر في بالي ولكن كلا |
| Esse pensamento Passou-me pela cabeça, sim, se conseguir encontrar provas sólidas. | Open Subtitles | لقد خطرت هذه الفكرة لي, نعم اذا وجدت دليلاً دامغاً |
| Admito, essa ideia Passou-me pela cabeça, mas depois imaginei-me na prisão. | Open Subtitles | سأقر لك ، لقد خطرت الفكرة على بالي ولكن بعدها تخيلت نفسي في السجن |
| Bem, a ideia Passou-me pela cabeça, algures entre "Caramba, vou morrer" | Open Subtitles | حسنًا، تلك الفكرة خطرت على بالي في مكان ما بين "سحقًا، ساموت!" |
| Passou-me pela cabeça, sim. | Open Subtitles | الفكرة خطرت على بالي نعم |
| Passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | -أجل، الفكرة خطرت ببالي . |
| Sim, isso Passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | نعم , لقد خطرت لي هذه الفكرة سريعا |
| Esse pensamento Passou-me pela cabeça, sim. | Open Subtitles | لقد خطرت الفكرة برأسي. |
| - A ideia Passou-me pela cabeça. | Open Subtitles | - لقد خطرت الفكرة على بالي |