Porque tenstas-te deixar a pasta na camioneta pra ninguém ver. | Open Subtitles | عندما تركت الحقيبة في الحافلة لكي لا يراها أحد |
Era suposto teres levado a pasta para a base. | Open Subtitles | لقد كان يتوجب عليك أخذ الحقيبة إلى القاعدة |
Mandei-vos um pacote de orientações. Uma grande pasta azul... | Open Subtitles | لقد أرسلت لكم قائمة تعريفية الملف الأزرق الكبير |
Eu tenho uma pasta com todo os teus mails, e ela descobriu. | Open Subtitles | لدي هذا الملف الذي به كل رسائلنا الالكترونية القديمة لقد وجدته |
Ponha a pasta no assento de atrás, à direita. | Open Subtitles | ضع حقيبة الأوراق على المقعد الخلفي على اليمين |
Envie um alerta geral, quero todos os capazes a procurarem aquela pasta. | Open Subtitles | أجري اتصالاتك، أُريد من كلّ الناجين أنّ يَبحثوا عن هذه الحقيبة. |
Se nos der essa pasta e começar a falar | Open Subtitles | لا، لو أعطيتنا تلك الحقيبة وبدأت في الكلام |
A mulher deve deixar a pasta em casa, entramos e levamo-la. | Open Subtitles | على الأرجح أن الزوجة ستترك الحقيبة في الداخل فندخل ونأخذها. |
Ou eu esmago esta pasta até a transformar numa bola de basebol... e ninguém consegue aquilo que quer | Open Subtitles | إما أن أسحق تلك الحقيبة لتكون بحجم كرة البيسبول ولا يحصل أحد على ما يريد أو |
Lá está o meu pai de casaco desportivo, a segurar a pasta. | TED | وهذا هو والدي مرتديا المعطف الرياضي ،وحاملا الحقيبة. |
Mas naquele momento, não me senti bem a pensar neles... com a pasta que tinha a assinatura do seu pai mesmo atrás de mim e sabendo o que significava essa assinatura. | Open Subtitles | و لكن أحسست بإحساس سئ عندما ظللت أفكر فيهم و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع |
Tenho-o trocado com café normal desde que deixaste cair a pasta. | Open Subtitles | لقد كنت أبدلها بقهوة عادية منذ أن أوقعتِ ذلك الملف |
Não, mas tinhas essa pasta na mão enquanto me interrogavas. | Open Subtitles | لا، لكنك كنت تُمسك ذلك الملف بينما كنت تستجوبني. |
Eu aposto que há bastantes surpresas na próxima pasta. | Open Subtitles | سأراهن هُناك بعض المفاجأت .في هذا الملف هُنا |
Esperamos um tipo com 4 dedos, com uma pasta. | Open Subtitles | نحن ننتظر رجل ذو أربعة أصابع، يحمل حقيبة |
Hoje em dia alguém esperando com uma pasta, é suspeito. | Open Subtitles | في أيامنا يعتبر شخص منتظر مع حقيبة أوراق مشبوهاً |
Quantos alunos da oitava série andam com pasta e relógio de bolso? | Open Subtitles | إنه يعني، كم من طلاب الصف الثامن يحمل حقيبة وساعة جيب؟ |
Ouvi dizer que o taco de pasta vegetariana é... impressionante. | Open Subtitles | وصلني كلامٌ بأنّ باستا التاكو النباتيّة رائعة. |
Mostre-me primeiro a estrutura da pasta atual onde estão esses arquivos. | Open Subtitles | أرني، أرني المجلد الفعلي الذي توجد فيه تلك الملفات أولا. |
O "Signor" Ascanio tinha algo na pasta que parecia oferecer ao Conde. | Open Subtitles | السيد أسكانيو كان معه شئ فى الحقيبه وكان يعرضه على الكونت |
E guarda-o na pasta de documentos que tem reconhecimento biométrico. | Open Subtitles | وهو يحتفظ به في حقيبته محمي بـ قفل إلكتروني |
Esta pasta adormece os sentidos para que a dor seja menor. | Open Subtitles | هذا المعجون يخفف الإحساس ، لذا سيكون الأمر أقل ألما |
Vou só buscar a pasta, ele pode precisar dela na viagem. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أسترد حقيبتي فقط ربما سأحتاجها في الرحلة |
A pasta de papel é composta por acordos violados. | Open Subtitles | عجينة الورق ، مصنوعة بالكامل من المعاهدات المخروقة |
Temos de acreditar que as respostas estão nessa pasta. | Open Subtitles | نحتاجُ للعون في الإجابة عمّا في ذلك الملفّ |
Tudo o que a Lily vai encontrar naquela pasta são um monte de extractos bancários e uma lista engraçada de coisas a fazer com as minhas cinzas. | Open Subtitles | في تلك الحافظة باقة من كشوف الحسابات المصرفية وقائمة مضحكة بالأشياء التي ستفعلها برمادي بروانيز مارشال |
Um dos principais "chefs" do pasta Palace foi raptado por operacionais do Burger Bazaar, na esperança de saberem o local da sua receita de molho secreta. | TED | أحد أفضل الطهاة من قصر الباستا تم اختطافه من قبل عملاء برغر بازار آملين أن يعرفوا موقع الوصفة السرية للصلصة. |
A salada caprese, a pasta primavera e o gelado de pistacho para a sobremesa. | Open Subtitles | "كابريز صلاد, معكرونة بريمافيرا أيس كريم بالفستق من أجل التحلية. |
Tinha uma pasta laranja. Estava na minha maleta. | Open Subtitles | كنت أحمل ملفاً برتقالياً كَانَ في حقيبتِي |