ويكيبيديا

    "patéticos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للشفقة
        
    • الشفقة
        
    • للشفقه
        
    Foste um palhaço horrível! Os animais de balão eram patéticos. Open Subtitles لقد كنت مُهرّج سئ حيواناتك البالونية كانت مثيرة للشفقة
    São apenas uns filhos da mãe doentios e patéticos. Open Subtitles أنتما مجرد زوجان مريضان مثيران للشفقة غريبى الأطوار.
    Olhem bem para vocês. Polícias patéticos com armas de brinquedo. Open Subtitles إنظر إليكم أيها الظباط , مثيرين للشفقة ومعكم مُسدساتكم
    Quer dizer "vocês são um bando de idiotas patéticos" em Hmong. Open Subtitles انه يعني أنتم مجموعة من الأغبياء المثيرين للشفقة بلغة الهمونغ
    São patéticos antes de actuarem, não são? Open Subtitles إنهم على حق بشكل يثير الشفقة قبل أن يلعبوا. أليس كذلك؟
    Tirem as vossas mãos sujas de cima de mim, homenzinhos patéticos! Open Subtitles ايعدوا يديكم القذره عني ايها الرجال المثيرون للشفقه
    Assim podes matá-la sem todos os ganidos patéticos dele. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقتلها بدون مساعدته المثيرة للشفقة
    Nos Estados Unidos, conhecemos os números patéticos: só 18% dos americanos aprovam o Congresso e o que eles fazem. TED في الولايات المتحدة نعرف الارقام المثيرة للشفقة 18 في المائة من الامريكيين يوافقون علي الكونجرس و ما يفعله
    Terráqueos patéticos. Open Subtitles اشياء الارض المثيرة للشفقة تقذف بعيدا فى الفراغ
    Tolos patéticos na minha empresa, a roubar o meu dinheiro precioso. Open Subtitles موظفون كسالى مثيرون للشفقة يسرقون مالي الثمين
    Vejam só estes vermes patéticos, parados no tempo. Open Subtitles أنظري الى تلك الديدان المثيرة للشفقة يخبؤون حياتهم بعيدا
    São patéticos quando se trata de dor. Open Subtitles إنهم مثيرون للشفقة عندما يتعلق الأمر بالألم
    Estes animais são tão patéticos, que nem o seu comandante apareceu. Open Subtitles هذه الحيوانات مثيرة للشفقة حتى قائدهم لم يظهر نفسه
    -E esses cavalos patéticos, por outro. -Sem mencionar as suas roupas. Open Subtitles وتلك الخيول المثيرة للشفقة ناهيك عن ذكر ملابسهم
    Uns cretinóides tristes e patéticos que habitam as caves dos seus pais e fazem download de guiões e aquilo que julgam ser informações confidenciais sobre filmes e actores que afirmam desprezar, mas de que falam obsessivamente. Open Subtitles حزناء , مثيرى للشفقة اوغاد صغار يعيشون فى بدروم آباءهم تحميل النص
    Para a sociedade, os solteiros da nossa idade são patéticos. Open Subtitles المجتمع يرى النساء العازبات في سننا تعيسات و مثيرات للشفقة
    É igual aos tarados patéticos e retorcidos com que lido há 30 anos. Open Subtitles أنت نفس الوغد المثير للشفقة الذى أتعامل معه منذ 30 عاما
    Apenas 3 jovens patéticos que gostam de brinquedos. Open Subtitles مجرد رجال صغار مثيرين للشفقة الذين يحبون اللعب بالألعاب
    Fui a encontros patéticos, em apartamentos pobremente quentes no fim do mundo Open Subtitles كنت ألجا لعلاقة مثيرة للشفقة وكنت أكره المشرق والمغرب
    Nós não podemos morrer com eles só porque eles são patéticos. Open Subtitles لا يُمكننا أن نموت معهم لمجرد أنهم مُثيرون للشفقة
    Vamos lá tomar um ou dez copos e ser patéticos em conjunto. Open Subtitles هيا لنتناول مشروباً أو عشرة و نثير الشفقة معاً
    Vocês dois são patéticos. Tenho vergonha de ser homem. Open Subtitles أنتما الاثنان مثيران للشفقه يجعلنى خجولاً أن اكون رجلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد