O Pateta sempre tem boas intenções, espalhando a alegria natalícia, mas envergonha o Max todos os anos com as suas trapalhadas. | Open Subtitles | جوفي يتفهم دوما وبصورة جيدة فرحة العطلة لكنه يحرج ماكس كل سنة بمشاغباته |
Achas que tenho um ar Pateta com esta roupa? | Open Subtitles | هل تعتقد اني ابدوا سخيفة بهذا الرداء ؟ |
Vejam bem. Sem a arma parece um fazendeiro Pateta. | Open Subtitles | أنظروا إليه وهو دون سلاح إنه أشبه بالمزارع الغبي |
Não sejas Pateta. Não estás com o blusão, pois não? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً أنت لا ترتدي السترة الآن، صحيح؟ |
Eu continuo a ser a mesma menina Pateta da meteorologia que se apaixonou perdidamente por um empregado persistente e bonitão. | Open Subtitles | ما زلت نفس أبله عطلة نهاية الأسبوع فتاة الطقس الذين سقطوا في الحب بجنون مع الثابتة, نادل وسيم. |
Penso que a maior parte das histórias é sobre esse ursinho Pateta. | Open Subtitles | يبدو لي أن أغلب هذه القصص حول ذلك الدب القديم السخيف |
Parece-me Pateta como um negro livre que anseia por um amo. | Open Subtitles | يبدو الأمر سخيفا .. كأنها زنجية حرة تبحث عن سيد |
Só que o tal Pateta aproveitou a única hipótese que tinha. | Open Subtitles | فرصة واحدة فى المليون فرصه واحده فى المليون كانت لتلك الأبله وقد استغلها جيدآ |
Suponho que o Pateta depois de snifar também é um irmão caído? | Open Subtitles | و أنا الحمقاء هنا لأعتبر ان هذا الوشم من اجل اخ متوفي أيضا |
Quando eras o nosso jornaleiro, tinhas o mesmo corte de cabelo Pateta. | Open Subtitles | عندما كنت موزع الصحف لدينا كان عليك نفس حلاقة جوفي |
Nós temos de pegar no Pateta e fugir daqui! | Open Subtitles | يجب أن نحضر (جوفي) ونترك هذا المكان. (جوفي)! |
O cão grande é o Pateta, e o casal mais velho com orelhas de rato, não faço ideia. | Open Subtitles | "آه,الكلب الكبير هو "جوفي لكن الزوج الأكبر مع أذني الفأر,لا أملك أدنى فكرة |
Não sejas Pateta. Apostei que íamos precisar disto. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة لقد راهنت انني سوف أحتاج هذا |
Vês como pareço um Pateta, com isto? | Open Subtitles | لا يتوجّب عليك لبسها انظر كم تبدو سخيفة علي, أليس كذلك؟ |
Mas esqueceram-se... o Pateta deu-me uma dose dupla de invulnerabilidade. | Open Subtitles | لكنكم نسيتم الغبي لديه جرعة مضاعفة للحصانة |
Não, Pateta. Localizámos o teu pequeno secretário/mascote. | Open Subtitles | كلّا، أيها الغبي كنا نتعقب رفيقكم الأبله |
A sério, provavelmente vais achar Pateta, mas o que eu gostava mesmo era de ser escritora. | Open Subtitles | لكن في الحقيقه .. قد تجدين هذا الشيء سخيفاً لكني أفضل بأن أكون كاتبه |
É um miúdo Pateta com uma camisa vermelha e branca às riscas. | Open Subtitles | انه مثل ... طفل أبله مع حمراء وبيضاء قميص مقلم. |
Faça um brinde ao meu marido enquanto bebe, seu Pateta. | Open Subtitles | فقط قل نخبا لزوجي بينما تشرب وحدك ايها السخيف. |
Não seja Pateta, já esperou mais do que sete anos! | Open Subtitles | - لا تكن سخيفا ! لقد إنتظرت أكثر من 7 سنوات |
Este G Pateta é a melhor coisa que aconteceu às vendas em casa desde o zircónio cúbico. | Open Subtitles | هذا ز الأبله له هو أهم شيء لضرب التسوق من المنزل منذ زركونيا مكعب. |
Bastou o teu sorriso Pateta. | Open Subtitles | إبتسامتك الحمقاء تقلها ، تمام؟ |
Olá, Pateta. Como estás? | Open Subtitles | مرحباً يا موزتي الصغيرة, كيف أنت؟ |
Andei à porrada com o Pateta na última vez que lá estive. | Open Subtitles | "لقد إشتبكتُ بالأيدي مع "غوفي في آخر مرة كنتُ هناك |
Claro, mas quem é o Pateta que não visita a mãe no Dia da Mãe? | Open Subtitles | طبعاً، من هو المغفل الجاحد الذي لا يزور أمهم في عيد الأم؟ |
Mas aquele Pateta não faz ideia de que pretendo usar o comício para recolher fundos para a associação | Open Subtitles | ولكن هذا الاحمق ليس لة فكرة بانني اخطط لاستعمال الاجتماع في جمع المال لملجاى |
De manhã, tinha de dizer: "Não sejas Pateta, querida..." | Open Subtitles | فى الصباح كان لابد ان اقول "لا تكونى سخيفه يا عزيزتى" |
Para isso três pessoas conspiraram um plano diabolicamente Pateta para matar um tipo em frente de centenas de pessoas sem motivo aparente? | Open Subtitles | اذا تآمر ثلاث أشخاص على خطة شيطانية بلهاء لقتل رجل امام المئات من الناس بلا سبب؟ |