E o nome do patrão dele é Sr. Malini. | Open Subtitles | بل يخص رئيسه في العمل والمعروف باسم السيد ماليني |
O patrão dele pode facilmente ter sido um ladrão de canetas. | Open Subtitles | لا معنى له. يمكن أن يكون كان رئيسه بسهولة لص من ركلة جزاء. |
Ele disse que sou o melhor amigo porque sou o patrão dele. | Open Subtitles | دائماً يُلقبنيّ بصديقه المُفضل لأنني رئيسه |
Ele disse que me dava acesso à cultura Oxy se eu mantivesse o nome do patrão dele fora do papel. | Open Subtitles | قال أنه سيعطيني وصولاً إلى جماعات الأوسكي إذا أبعدت إسم مديره عن الصحف |
Mas o patrão dele é uma ameaça maior, nesse departamento, do que nós. | Open Subtitles | ولكن صاحب عمله هو تهديد أكبر فى هذا القسم أكثر منا |
Só não percebo porque havia de te contratar para matar o patrão dele... | Open Subtitles | ولكن ما لا أفهمه هو لماذا قام باستئجارك لقتل رئيسه. |
Ele vai conversar com o patrão dele para decidir o que vão fazer aí o juiz aparece com um veredicto directo. | Open Subtitles | سوف يتشاور مع رئيسه في حال إن قام القاضي بإصدار حكم قضائي |
É Maurice, o patrão dele. Pede-lhe que vá buscar um cliente chinês ao aeroporto, Huang Li. | Open Subtitles | رئيسه في العمل يطلب منه الذهاب إلى المطار لاستقبال الصيني: |
O patrão dele disse-me que o Lil'D encontrou a 0.38 do Mrozek dentro de um carro. | Open Subtitles | رئيسه اخبرني انه وجد مسدس مروزيك عيار 38 في سيارة |
O que significa que ele tem mais medo do patrão dele do que de nós. | Open Subtitles | وكل ذلك يعني أنه يخاف من رئيسه أكثر مما يخاف منا. |
O Nick convenceu o patrão dele a vender-me com um desconto. | Open Subtitles | نيك أقنع رئيسه أن يبيعه لي وبسعر رخيص |
Só não percebo porque havia de te contratar para matar o patrão dele... | Open Subtitles | لماذا قام بأستأجارك لقتل رئيسه ؟ |
O Prentiss usa-a da mesma forma que o antigo patrão dele o usava. | Open Subtitles | برانتيس" يستغلها, كما فعل" رئيسه القديم به |
Temos uma reunião marcada com o patrão dele, na segunda. | Open Subtitles | تم ترتيب اجتماع مع رئيسه يوم الاثنين |
Até mesmo o patrão dele disse que ele era muito reservado. | Open Subtitles | حتى رئيسه قال أنه كان رجلاً كتوماً |
O patrão dele tinha uma reunião importante no Hotel Plaza. | Open Subtitles | كان لدى رئيسه اجتماع مهم في فندق بلازا |
O patrão dele tem um camarote no Met e convidou-o para ver o Lago dos Cisnes, com ele e a esposa. | Open Subtitles | -أجل . المهم، رئيسه لديه مقصورة بمسرح (ميت) وقدّم له دعوة، |
O patrão dele confirmou que ele saiu a 1h30 ontem de manhã. | Open Subtitles | مديره أكد انه سجل خروجه في 01: |
Sugere que a mulher do Fitzgerald não teve só um caso com o Bova, mas que tivera também um caso com o patrão dele. | Open Subtitles | " تقترح بأن زوجة " جويل لم تكن فقط تخون مع السباك لقد كانت مسبقاً على علاقة مع مديره |
Disse que o patrão dele não permitiria. | Open Subtitles | قال إن صاحب عمله لن يسمح بذلك. |
A mãe do patrão dele foi uma das vítimas... | Open Subtitles | والدة صاحب عمله كانت إحدى ضحايا... |