ويكيبيديا

    "patrões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرؤساء
        
    • أرباب
        
    • رؤساء
        
    • المدراء
        
    • زعماء
        
    • رؤساءك
        
    • رؤسائها
        
    • رؤسائهم
        
    • رئيسان
        
    • أصحاب
        
    • الزعماء
        
    Passou uma semana desde que Catherine convenceu os patrões, mas ..não está funcionando, então eu acho que eu estou de volta para Delhi Open Subtitles كاثرين كانت ان منذ اسبوع مر لقد الرؤساء اقناع تحاول يفلح لن الامر لكن دلهى قلب الى ساعود اننى اعتقد لذا
    Fiz a Mafia feliz e os patrões espalhavam a influência. Open Subtitles لقد جعلت المافيا سعيدة , وعرفت كيف اؤئثر على الرؤساء
    Aqueles que são patrões percebem exatamente o que eu quero dizer. TED ويعرف أرباب العمل الذين هم أولئك منكم تماما ما أعنيه.
    Pode ser o soldado leal, hoje, ser a carne para canhão dos seus patrões, Open Subtitles تستطيع أن تكون ، آوه الجندي المخلص اليوم كن الوقود الخاص لمدافع رؤساء عملك
    O único pecado é a exploração dos trabalhadores pelos patrões. Open Subtitles الخطيئة الوحيدة هي استغلال المدراء لموظفيهم
    Por falar em patrões atrasados. Esse é que deve ser uma festa. Open Subtitles اننا نتحدث عن الرؤساء وحصلنا على احدهم على الطاولة
    Vá e tenha a sua vida dirigida por patrões, banqueiros e políticos. Open Subtitles إذهب وإجعل حياتك تدار من قبل الرؤساء ومدراء المصارف، والسياسيون.
    O que fazem os patrões em situações como esta? Open Subtitles ماذا يفعل الرؤساء في مثل هذه المواقف ؟
    Estas mulheres de cor criam crianças brancas que ao fim de 20 anos são os patrões. Open Subtitles هؤلاء النساء الملونين يُربوا الأطفال البيض، وخلال 20 سنة، هؤلاء الأطفال يصبحوا الرؤساء.
    Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. Open Subtitles لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي
    Mas vamos conseguir os resultados que os meus patrões exigiram. Open Subtitles لكننا سنحصل على نفس النتائج التي طلبها أرباب عملي
    Em todos os casos que estudámos, os patrões não têm problemas em chamar a polícia para ameaçar ou deportar os trabalhadores ilegais em greve. TED في كل الحالات التي درستها، فإن أرباب العمل لا يترددون بالاتصال بالجهات التنفيذية لمحاولة تهديد أو ترحيل عمالهم المهربين المضربين عن العمل
    Deixa-me explicar-te, neste país temos algo chamado patrões e às vezes são idiotas, e têem muito poder para o seu cérebro minúsculo e ficam irritados se não obedeces às suas ordens. Open Subtitles دعني أفسر لك أمراً، في أمريكا، لدينا ما يسمى رؤساء عمل وأحياناً يكونون أوغاداً،
    A primeira coisa que vais fazer amanhã é falar com os teus novos patrões. Open Subtitles لابد ان تتحدث الى رؤساء العمل في الصباح
    Acho que os patrões admiram, esse tipo de conversa franca. Open Subtitles أعتقد بأن المدراء يقدرون تلك الصراحة المغايرة
    Os teus patrões vão achar que te pagam bem de mais. Open Subtitles أنا قلق زعماء الخاص بك قد نراهم ويعتقدون أنهم يدفعون لك الكثير من المال.
    Não posso acreditar que sejam os teus patrões. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنّ هذين الشخصين هم رؤساءك
    Quando me telefonou, telefonei à Elkins e aos patrões dela. Open Subtitles عندما إتصلت بي ، إتصلت أتا بـ إلكينز و رؤسائها
    Mas as pessoas a quem eu vou servir café... têm patrões que irão salvar o mundo. Open Subtitles ولكن الناس الذين اعطيهم القهوة رؤسائهم سوف ينقذون العالم
    Agora, tens dois patrões, Jim Kent. Open Subtitles -لديكَ رئيسان الآن.
    É difícil voltar ao trabalho depois de uma pausa por causa de uma quebra na ligação entre os patrões e os seus "reiniciadores". TED العودة إلى العمل بعد الإنقطاع المهني صعبة بسبب قطع الإتصال بين أصحاب العمل و مستأنفي العمل من جديد
    - A patrão dos patrões. Open Subtitles -زعيم الزعمـاء (زعيم الزعماء باللغة الإيطالية :"The capo di tutti capi" (*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد