Há algum registo legal do Pavel, de entrada no país? | Open Subtitles | هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟ |
O Pavel estava a estudar o edifício federal, mas estava a desenhar diagramas do bar do Roman. | Open Subtitles | بافل كان يدرس المبنى الفيدرالي لكنه كان يرسم مخططات بيانية لملهى رومان |
Achas que o Pavel construiu um alçapão para ele? | Open Subtitles | تعتقد أن بافل قام ببناء باب سري لنفسه؟ |
Telefone ao Sr. Pavel Puiutz e serei tua. | Open Subtitles | اتصل بالسيد بافيل بيوت، وسأكون طوع امرك وبين يديك |
-Não importa. Dr. Pavel, é o meu país. | Open Subtitles | . دكتور بافيل, أن مت فلا تجعل هذا يذهب هباءً |
O Pavel estava a estudar como construir abaixo do solo, em Los Angeles. | Open Subtitles | كان بافل يدرس كيفية البناء تحت الأرض في لوس انجليس |
Pavel ficará lixado se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | سيتم سكران بافل إذا كان هناك شيء وتضمينه في الخطأ. |
No entanto, durante todo o interrogatório, insistiu que lhe chamassem Pavel Antipov e recusou-se a responder ao nome de Strelnikov. | Open Subtitles | ... و فيكل التحقيقات أصر بأن ينادونه بـ بافل انتيبوف ورفض الإجابة لأي من ينادونه بـ سترونيكوف |
Pavel Stenkin foi enviado para o exílio interno na cidade fechada de Perm, nos Urais, | Open Subtitles | بافل ستينكن" أرسل إلى المنفى الداخلي" "في مدينة "بيرم" المغلقة في "الأورال |
Pavel Stenkin foi enviado para um campo de trabalhos Soviético dos Gulag. | Open Subtitles | بافل ستينكن" اُرسل إلى معسكر عمل" ضمن نظام "جولاج"السوفيتي |
Está bem, que mais sabemos acerca do Pavel? | Open Subtitles | أوكي.. ماذا نعرف عن بافل أيضا؟ |
Não foste lá para lhe mostrar aquela fotografia do Pavel. | Open Subtitles | لم تذهب هناك لتعرض عليه صورة بافل |
Eu acho que o Pavel, o engenheiro, observava aquilo. | Open Subtitles | أظن بافل المهندس كان يراقب هذا |
O Pavel alguma vez tirou fotografias do local da construção? | Open Subtitles | هل قام بافل قط بتصوير موقع البناء؟ |
Tenho que ir dizer à família Pavel porque é que não solucionamos o homicídio da filha deles. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأخبر عائلة (بافل) السبب في أننا لم نحل قضية مقتل ابنتهما بعد |
Você é muito protectora relativamente à sua família, não é, Sra. Pavel? | Open Subtitles | أنت مُفرطة الحماية عندما يتعلق الأمر بعائلتك ألست كذلك، سيدة (بافل)؟ |
Pavel, querido, podes tirar isto daqui? | Open Subtitles | بافل ، عزيزي هل يمكنك إزالة كل هذه |
Um menino condenado a morrer um atirador cansado com quatro dedos cuja visão falha e não importa se Pavel vive ou se morremos tratando é uma grande historia para a CNN e a passarão uma e outra vez 2 4 horas ao dia. | Open Subtitles | بعض أطفال محكوم عليهم بالاعدام0 سيؤدون التحيه العسكريه, على رفاتنا0 ولن يكون مهم أياً كان موتنا بسبب بافيل أو غيره0 |
Dr. Pavel, é meu país. Se morrer, que não seja em vão. | Open Subtitles | . دكتور بافيل, أن مت فلا تجعل هذا يذهب هباءً |
Um menino condenado a morrer um atirador cansado com quatro dedos cuja visão falha e não importa se Pavel vive ou se morremos tratando é uma grande historia para a CNN e a passarão uma e outra vez 2 4 horas ao dia. | Open Subtitles | بعض أطفال محكوم عليهم بالاعدام0 سيؤدون التحيه العسكريه, على رفاتنا0 ولن يكون مهم أياً كان موتنا بسبب بافيل أو غيره0 |
O Pavel soube que o Fedor está sob custódia da polícia. | Open Subtitles | بفيل) تلقى تأكيد) على ان (فيدور) اصبح في رعاية الشرطه |
Mas aqui o Pavel, tratou dele e pôs -lhe uma ligadura. | Open Subtitles | لكن (بافال) هنا، حملني إلى الداخل ووضع ضمادة عليها |