Finalmente, os carros podem ser silenciosos: paz nas ruas, uma revolução silenciosa nas cidades. | TED | أخيرًا يمكن للسيارات أن تكون هادئة السلام في الشوارع، وثورة صمت في المدن. |
Estamos aqui para conversações de paz nas Nações unidas. | Open Subtitles | نحن هنا لمحادثات السلام في الأمم المتحدة. |
A reforma promete criar paz nas universidades, e as bases para... trazer a oposição parlamentar para o processo democrático. | Open Subtitles | ووعد بقيامه بالاصلاح وإحلال السلام في الجامعات وإعطاء المعارضين من خارج البرلمان الحق في الدخول في العملية الديمقراطية |
Perante as exigências do imperialismo, o nosso Primeiro-ministro declarou cinco pontos necessários para garantir uma sólida paz nas Caraíbas. | Open Subtitles | نظرا لمطالب الإمبريالية ...رئيس وزرائنا أعلن خمس نقاط لتأمين السلام في منطقة الكاريبيّ... |
Reze pela paz nas Filipinas. | Open Subtitles | ادعي من اجل السلام في الفلبين |