Se funcionar, ele não comete suicídio, logo estás a prevenir um pecado mortal. | Open Subtitles | لو نجح الامر فلن يقوم بالانتحار اي انك تمنع ارتكاب خطيئة مميتة. |
Miúda, orgulho é um pecado mortal e tu és jovem demais para morrer. | Open Subtitles | أيها الفتاة ، الكبرياء خطيئة مميتة و أنت صغيرة لتموتي |
Confessou-se bêbado ao seu superior, e cometeu um pecado mortal. | Open Subtitles | ذات يوم ٍ، فى اعتراف وهو ثملٌ لرئيس الدير الخاص به، ارتكب خطيئة مميتة. |
É um pecado mortal para nós, Católicos. Bilhete só de ida para o inferno. | Open Subtitles | إنّه إثم مميت بالنسبة لنا نحن الكاثوليكيّون، معصية جزاؤها جهنّم |
Tê-lo não sendo casada é pecado mortal. | Open Subtitles | إنجاب الأطفال قبل الزواج إثم مميت |
Isso é o pecado mortal. | Open Subtitles | هذه خطئية كبيرة |
Até um vislumbre de fraude é um pecado mortal. | Open Subtitles | حتى لو كان الاحتيال صغيراً فهذا يعتبر خطيئه |
Ora, Gonorreia, como italiano, sabes que chamar esparguete a isto é pecado mortal. | Open Subtitles | بصفتك إيطالي ، تعرف إنك ترتكب خطيئة مميته بتسمية هذه معكرونة |
Há muito ódio. Durante muito tempo, o suicídio foi considerado um pecado mortal. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الغضب لأجيال، كان يعتقد بالإنتحار على أنه خطيئة |
E acabou, estava preocupada comigo, veio ver se eu estava bem, o que é uma estupidez, mas tanto quanto sei não é nenhum crime, nem tão pouco um pecado mortal. | Open Subtitles | إنها كذلك، كانت قلقة بشأني وجاءت لترى إن كنتُ بخير وهو غباء، ولكنها ليست جريمة أو خطيئة مميتة |
Se uma libertinagem dessas ocorrer e vocês tiverem conhecimento dela é um pecado mortal ocultarem-na. | Open Subtitles | اذا حل هذا النوع من الفسق، وانتم تعلموا عنه ستكون خطيئة مهلكة لكي تقوموا باخفائها |
Mas sei que, se cometeres um pecado mortal, isso mata a alma, tal como uma doença fatal mata o corpo. | Open Subtitles | لكني أعلم هذا, إن إرتكبت خطيئة بشرية. ستقتل روحك, كما يقتل المرض المميت الجسد. |
O suicídio é um pecado mortal, condenar-vos-eis aos fogos do Inferno. | Open Subtitles | الانتحار هو خطيئة الجاهلين انت تلقين بنفسك لنار الجحيم |
Havia um pecado mortal na tua alma quando quase morreste. | Open Subtitles | ارتكبت خطيئة بشرية عندما كنت على وشك الموت |
"Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha" "e estais em pecado mortal!" Este fui eu. | Open Subtitles | "أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم"، أنا مَن قال ذلك |
"Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha" "e estais em pecado mortal!" | Open Subtitles | "أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم" |
Eu sou a voz de Cristo no deserto desta ilha e estais em pecado mortal! | Open Subtitles | أنا صوت (المسيح) في بيداء هذه الجزيرة، وأنتم في إثم عظيم -ما يقول؟ |
Suicidio é um pecado mortal. | Open Subtitles | .الإنتحار إثم محرّم |
É considerado um pecado mortal. | Open Subtitles | أنها تعتبر خطئية مميتة |
Um pecado mortal, talvez o segundo. | Open Subtitles | خطيئه مميته, ربما ليس الاولى |