Comprei-a numa loja de caridade por, tipo, 5 euros, foi uma pechincha. | Open Subtitles | اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة |
Decerto concorda que a 2 milhões de libras é uma pechincha. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستوافق أنها صفقة تساوي 2 مليون جنيه |
50 libras e é uma pechincha. Isso se ficarem satisfeitos com elas. | Open Subtitles | خمسون و تكون صفقة هذا اذا كنتما راضيان عنها |
Então basicamente estamos falando de 222 centímetros de terapia embrulhados ao seu redor pela pechincha de 3.000 dólares. | Open Subtitles | لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ 3000 دولار |
Garanto-lhe que 400 é uma pechincha. | Open Subtitles | صدّقيني، إنّها لُقطة بسعر 400 دولار |
Temos comida, animação e até um insuflável por uma pechincha. | Open Subtitles | حصلنا على الطعام، الترفيه، حتى النطنيطة بسعر زهيد جدا. |
Claro. Vai ficar com uma pechincha. São só 400 dólares por mês. | Open Subtitles | طبعاً، ويمكنها المساومة أيضاً، مقابل 400 دولار فقط شهرياً |
Hei, Remy! Temos aqui uma verdadeira pechincha! | Open Subtitles | مهلا، ريمي لقد حصلنا لك على صفقة حقيقية هنا |
Claro que estou agradecido, madame, mas devo admitir que apanhasteis uma pechincha. | Open Subtitles | بالطبع ، أَنا ممتنُ ، يا سيدتى لقد جنيتِ صفقة |
São só 50 mil dólares. Uma pechincha! | Open Subtitles | ساعقد معك صفقة 50000 دولار هذه صفقة عادلة |
Esta carrinha é uma pechincha. | Open Subtitles | لقد أعطوك صفقة جيدة على هذه الســيارة أتعلم؟ |
Ele disse que era uma pechincha. O patife. Vendeu-me casacos de papel. | Open Subtitles | لقد قال أنها صفقة جيدة, هذا النصاب لقد باع لى معاطف ورقية |
Vi a galinha "teriyaki" por 1 dólar e 79 e depois a sopa, o que foi uma pechincha. | Open Subtitles | أولاً رأيت نوع من الدجاج بـ 1.79 دولار ثم الشوربة وكان ذلك صفقة حقيقية |
Os donos não conseguiam mantê-lo, foi uma pechincha. | Open Subtitles | العائلة التي تملكه لم تستطع تحمل تكاليف الصيانة حصلت على صفقة رائعة |
Este papel de parede alegre foi uma pechincha. | Open Subtitles | ورق الحائط المُبهِج الخاص بي كان فعلاً صفقة رابحة هو أيضاً |
- Oito milhões. - Abaixo de dez é uma pechincha. | Open Subtitles | ــ 8 ملايين دولار ــ أيّ سعر يقل عن 10 ملايين يُعد صفقة |
Desactivamos uma grande organização da droga. Foi uma pechincha. | Open Subtitles | ، لقد قمنا بعرقلة عملية صنع مخدرات كبيرة أنها صفقة بضعف السعر |
Isto foi uma pechincha se olharmos ao espaço. | Open Subtitles | الموقع كان صفقة رابحة، بالنظر إلى اللقطات المأخوذ من هذه القطعة |
Uma pechincha que vale o triplo. Dá uma olhadela. | Open Subtitles | صفقة سعرها مضاعف ثلاثة مرّات، ألقي نظرة. |
É uma pechincha. Por favor, já estou aqui há 3 horas e não vendi nada. | Open Subtitles | أرجوك أنها حقا صفقه جيده انا هـنـا منذ 3ساعات ولم ابيع شيئا |
Mas, meu, será uma pechincha, comparado com o dinheiro que poupas em prostitutas e psiquiatras. | Open Subtitles | لكن، رجل، هو سَيَكُونُ a إعتِبار صفقةِ توفّر المالَ على المومساتِ ويَنكمشُ. |