ويكيبيديا

    "pedaço de carne" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطعة لحم
        
    • قطعة من اللحم
        
    • قطعة اللحم
        
    • قطعة اللحمِ
        
    • قطعه من اللحم
        
    • كقطعة لحم
        
    Aqui, está a tentar tirar um pedaço de carne de um tubo. TED وها هي تحاول هنا الحصول على قطعة لحم من الانبوب.
    Você sabe, acredito que neste prato não tem um único pedaço de carne. Open Subtitles هل تعلمون , لا اعتقد بأنه توجد قطعة لحم واحده في هذا الحساء
    Pendura a mulher como um pedaço de carne e deixa-a para que se queime. Open Subtitles تعلّق زوجتك وكأنها قطعة لحم. تتركها لتحترق.
    Isto é um pedaço de carne, que pesa cerca de 1,5 quilogramas, que conseguimos segurar na palma da mão. TED امامكم هنا قطعة من اللحم تزن نحو 3 باوندات والتي يُمكن حملها بين راحتي يدك
    Fiquei com a impressão de que ela me olhava como se fosse um pedaço de carne. Open Subtitles هذا غريب لقد راودني الإحساس أنها كانت تعاينني كأنني قطعة من اللحم
    Cada miúda que passa, é um pedaço de carne bem bom. Open Subtitles كل فتاة جميل تمر عليه هو مثل قطعة اللحم اللذيذه
    Começo a sentir-me um pedaço de carne. Open Subtitles أَبْدأُ الشُعُور مثل a قطعة اللحمِ.
    Um maravilhoso pedaço de carne. Open Subtitles هذه قطعه من اللحم جميله هناك
    Também eu. Bem melhor do que uma irmã injustiçada, que foi vendida ao seu marido como um pedaço de carne. Open Subtitles لذا، هذا أحسن، من أخت مظلومة قام أخوها ببيعها و قام زوجها بمعاملتها كقطعة لحم
    E agora ela trata-se como os outros homens a tratam a ela. Como um objecto, um pedaço de carne. Open Subtitles و الآن هي تعامل نفسها كما يعاملها الرجال كأداة، قطعة لحم
    Não um pedaço de carne qualquer, neném. O melhor. Open Subtitles لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى
    Um dia, a minha esposa pediu-me $20 para ir comprar um pedaço de carne ao talho. Open Subtitles ذات يوما طلبت مني زوجتي عشرين دولارا لشراء قطعة لحم من الجزار
    Agora é um pedaço de carne no moedor. Open Subtitles ولكنك لست انساناً الآن, انت قطعة لحم في مطحنه.
    Todos os dias sou picado como um pedaço de carne, colocam-me cateteres em sítios que nem queres saber. Open Subtitles كل يوم يأتي الناس يثرثرون أمامي وكأني قطعة لحم ويضعون أنابيب القسطرة في أماكن لن تريد معرفتها
    Eles não param. É como um cão que guarda o seu pedaço de carne no quintal. Open Subtitles ، مثل كلب الحراسه يضع قطعة لحم في فنائه الخلفي
    Não podes continuar a ser o ridículo pedaço de carne que sempre foste. Open Subtitles بالتأكيد، لا يمكنك أن تبقي على هيئة قطعة لحم مثيرة للشفقة وهذا ما كنت دائماً عليه
    Podes não te importar de morrer de calor, mas tornar-me num pedaço de carne conservada não é o que quero para a minha vida. Open Subtitles أنت لا تهتم أذا مت من الحرارة لكنى سأصبح قطعة من اللحم الفاسد,وهذا ليس طموحى
    Não fica nem uma unha nossa! Não fica nem um pedaço de carne para as moscas, nem uma gota de sangue! Open Subtitles ولا حتّى قطعة من اللحم للذباب، ولا أيّ قطرة دمّ.
    "Toma, Terry, fica com o melhor pedaço de carne e algumas t-shirts preferidas do Andy". Open Subtitles هنا، تيري، هذ أفضل قطعة من اللحم وعددا من أقمصة آندي المفضلة معها
    Se conseguir encontrar um pedaço de carne não comprometido. Open Subtitles لو بإمكانكِ إيجاد قطعة من اللحم الكاملة غير المنقوصة.
    Não há nada como um bom pedaço de carne. Open Subtitles ليس هنالك ما هو ألذ من قطعة اللحم
    Isso é um bom pedaço de carne. Open Subtitles ذلك a لطيف قطعة اللحمِ. المليمتر.
    O Potter é uma criança, não um pedaço de carne. Open Subtitles ان (بوتر) انسان وليس قطعه من اللحم
    É assim que lhe chama? Eles iam arrastar-me como um pedaço de carne. Open Subtitles أهذا ما تسمي ما حدث لقد كادوا يجروني كقطعة لحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد