Aqui, está a tentar tirar um pedaço de carne de um tubo. | TED | وها هي تحاول هنا الحصول على قطعة لحم من الانبوب. |
Você sabe, acredito que neste prato não tem um único pedaço de carne. | Open Subtitles | هل تعلمون , لا اعتقد بأنه توجد قطعة لحم واحده في هذا الحساء |
Pendura a mulher como um pedaço de carne e deixa-a para que se queime. | Open Subtitles | تعلّق زوجتك وكأنها قطعة لحم. تتركها لتحترق. |
Isto é um pedaço de carne, que pesa cerca de 1,5 quilogramas, que conseguimos segurar na palma da mão. | TED | امامكم هنا قطعة من اللحم تزن نحو 3 باوندات والتي يُمكن حملها بين راحتي يدك |
Fiquei com a impressão de que ela me olhava como se fosse um pedaço de carne. | Open Subtitles | هذا غريب لقد راودني الإحساس أنها كانت تعاينني كأنني قطعة من اللحم |
Cada miúda que passa, é um pedaço de carne bem bom. | Open Subtitles | كل فتاة جميل تمر عليه هو مثل قطعة اللحم اللذيذه |
Começo a sentir-me um pedaço de carne. | Open Subtitles | أَبْدأُ الشُعُور مثل a قطعة اللحمِ. |
Um maravilhoso pedaço de carne. | Open Subtitles | هذه قطعه من اللحم جميله هناك |
Também eu. Bem melhor do que uma irmã injustiçada, que foi vendida ao seu marido como um pedaço de carne. | Open Subtitles | لذا، هذا أحسن، من أخت مظلومة قام أخوها ببيعها و قام زوجها بمعاملتها كقطعة لحم |
E agora ela trata-se como os outros homens a tratam a ela. Como um objecto, um pedaço de carne. | Open Subtitles | و الآن هي تعامل نفسها كما يعاملها الرجال كأداة، قطعة لحم |
Não um pedaço de carne qualquer, neném. O melhor. | Open Subtitles | لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى |
Um dia, a minha esposa pediu-me $20 para ir comprar um pedaço de carne ao talho. | Open Subtitles | ذات يوما طلبت مني زوجتي عشرين دولارا لشراء قطعة لحم من الجزار |
Agora é um pedaço de carne no moedor. | Open Subtitles | ولكنك لست انساناً الآن, انت قطعة لحم في مطحنه. |
Todos os dias sou picado como um pedaço de carne, colocam-me cateteres em sítios que nem queres saber. | Open Subtitles | كل يوم يأتي الناس يثرثرون أمامي وكأني قطعة لحم ويضعون أنابيب القسطرة في أماكن لن تريد معرفتها |
Eles não param. É como um cão que guarda o seu pedaço de carne no quintal. | Open Subtitles | ، مثل كلب الحراسه يضع قطعة لحم في فنائه الخلفي |
Não podes continuar a ser o ridículo pedaço de carne que sempre foste. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا يمكنك أن تبقي على هيئة قطعة لحم مثيرة للشفقة وهذا ما كنت دائماً عليه |
Podes não te importar de morrer de calor, mas tornar-me num pedaço de carne conservada não é o que quero para a minha vida. | Open Subtitles | أنت لا تهتم أذا مت من الحرارة لكنى سأصبح قطعة من اللحم الفاسد,وهذا ليس طموحى |
Não fica nem uma unha nossa! Não fica nem um pedaço de carne para as moscas, nem uma gota de sangue! | Open Subtitles | ولا حتّى قطعة من اللحم للذباب، ولا أيّ قطرة دمّ. |
"Toma, Terry, fica com o melhor pedaço de carne e algumas t-shirts preferidas do Andy". | Open Subtitles | هنا، تيري، هذ أفضل قطعة من اللحم وعددا من أقمصة آندي المفضلة معها |
Se conseguir encontrar um pedaço de carne não comprometido. | Open Subtitles | لو بإمكانكِ إيجاد قطعة من اللحم الكاملة غير المنقوصة. |
Não há nada como um bom pedaço de carne. | Open Subtitles | ليس هنالك ما هو ألذ من قطعة اللحم |
Isso é um bom pedaço de carne. | Open Subtitles | ذلك a لطيف قطعة اللحمِ. المليمتر. |
O Potter é uma criança, não um pedaço de carne. | Open Subtitles | ان (بوتر) انسان وليس قطعه من اللحم |
É assim que lhe chama? Eles iam arrastar-me como um pedaço de carne. | Open Subtitles | أهذا ما تسمي ما حدث لقد كادوا يجروني كقطعة لحم |