É bom saber que nem um homem do século XVIII pede ajuda com direcções. | Open Subtitles | من الجميل معرفة أنه حتى رجل القرن الـ18 لم يطلب مساعدة في تحديد الوجهات |
Alguém te pede ajuda, e de repente tudo é ética. | Open Subtitles | شخص آخر يطلب مساعدة فجأةً أصبحت قضية أخلاق |
Na América não se pede ajuda. Exige-se. | Open Subtitles | أنت لا تطلب المساعدة في أمريكا أنت تحتاجها |
pede ajuda a Deus! | Open Subtitles | حاول أن تطلب المساعدة من الرب؟ |
pede ajuda à Polícia. | Open Subtitles | احصل على مساعدة شرطة هاواي |
pede ajuda. | Open Subtitles | إطلب المساعدة |
pede ajuda! | Open Subtitles | أطلب النجدة |
Já és a segunda pessoa que me pede ajuda hoje. | Open Subtitles | ورغم أنك الشخص الثاني الذي طلب مساعدتي اليوم |
- Um homem inteligente, que conhece os seus limites, pede ajuda que sabe que precisa. | Open Subtitles | عندما يعرف الرجل الذي ما هي حدوده يطلب مساعدة ممن يحتاج |
Unidade 40 pede ajuda. | Open Subtitles | الوحدة 40 تطلب المساعدة |
- pede ajuda. | Open Subtitles | توقف. - - احصل على مساعدة. |
pede ajuda. | Open Subtitles | إطلب المساعدة. |
pede ajuda! | Open Subtitles | أطلب النجدة! |
Ninguém me pede ajuda á muito tempo. | Open Subtitles | ولا احد طلب مساعدتي منذ وفت طويل |