ويكيبيديا

    "pedi-lhes para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت منهم أن
        
    • وطلبت منهم
        
    • طلبت منهم ان
        
    Primeiro, pedi-lhes para apoiarem a cabeça num descanso do queixo, para evitar demasiados movimentos musculares. TED قبل أي شيء، طلبت منهم أن يريحوا رؤوسهم على مسند للذقن، للحيلولة دون أي حركة للعضلات.
    pedi-lhes para fazerem um projecto juntos, abordando os assuntos que estavam a afectar o seu país em cartunes, sim, em cartunes. TED و طلبت منهم أن يقوموا معاً بمشروع، يتعرض للقضايا التي تؤثر على بلادهم في شكل كاريكاتير نعم، كاريكاتير.
    pedi-lhes para porem cá uma cama, onde dormirei, se quiseres. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن يرسلوا سريراً صغيراً وهو الذى سأنام عليه لو شئتٍ
    pedi-lhes para trazerem a pessoa com quem comunicam mais. TED وطلبت منهم إصطحاب الشخص الذي يتواصلون معه أكثر.
    Recentemente, mostrei isto aos meus alunos, e pedi-lhes para me tentarem explicar o porquê de isto acontecer. TED أريت هذا لطلابي، مؤخرا ، وطلبت منهم فقط أن يجربوه ويفسروا لماذا يحدث.
    E pedi-lhes para te deixarem em paz. Open Subtitles و ايضا طلبت منهم ان يعطوك تلك الراحه ايضا
    Na semana passada pedi-lhes para desenhar como achavam que era o mar. Open Subtitles الاسبوع الماضي طلبت منهم ان يرسموا كيف يبدو المحيط لهم
    Não te preocupes, eu pedi-lhes para não dispararem para o ar, quando disseres "aceito". Open Subtitles لا تقلقي ، لقد طلبت منهم أن لا يطلقوا الرصاص في الهواء ، عندما تطلبين
    pedi-lhes para nomearem apenas 20. TED أنا طلبت منهم أن يسموا لي 20.
    pedi-lhes para irem ver os ficheiros dos miudos. Open Subtitles طلبت منهم أن ينظروا في ملفات المعسكر
    pedi-lhes para me voltarem a transformar em vampiro. Open Subtitles طلبت منهم أن يعيدونى كما كنت
    Mozzie... não tinham Gosset Brut, portanto pedi-lhes para abrir um Grand Cuvée de 96. Open Subtitles "موزي) ، لقد نفذ من عندهم شراب "جوسي برو) "لذا طلبت منهم أن يفتحوا زجاجة "جراند كوفي 96
    Telefonei para a agência e pedi-lhes para mandarem outra pessoa. Open Subtitles اتصلت بالوكالة وطلبت منهم إرسال امرأة أخرى
    E pedi-lhes para nomearem 20 bons líderes - apenas 20 bons líderes. Se quiserem, podem responder a esta pergunta. TED وطلبت منهم أن يذكروا لي 20 زعيما جيدا، فقط 20 زعيما جيدا -- ربما قد تريد أن تتخذ هذه القيادة التحدي لنفسك.
    Entreguei os telemóveis a todos os meus conhecidos e pedi-lhes para que votassem na Joy, para ter a oportunidade de competir conta o Erik Estrada. Open Subtitles أعطيت الهواتف لكل من اعرف. وطلبت منهم أن يصوتوا لـ(جوي) لتحصل على فرصة مُنافسة (إيرك إيسترادا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد