Pedi-lhes que vos seguissem e eles tiveram de pagar caro por isso. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يتبعوكم وقد دفعوا ثمن ذلك غاليًا |
Pedi-lhes que enviassem cada fonte para um monitor diferente. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يضعوا كلّ مصدر على شاشة مختلفة. |
Pedi-lhes que mandassem o corpo do Sr. Pratchet para o laboratório. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يرسلوا جثتي السيّد (براتشيت) إلى المختبر. |
Quando vi que era real, Pedi-lhes que me mostrassem onde o tinham encontrado. | Open Subtitles | وبعد ذلك ادركت انه حقيقى وبعدها طلبت منهم ان يرونى اين وجدوه استطيع ان اوريك اين |
(Risos) Pedi-lhes que escrevessem o título para a história de Otelo. | TED | (ضحك) ثم طلبت منهم ان يكتبوا العنوان الرئيسي لقصة عطيل |
Pedi-lhes que não o acordassem. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم ألا يوقظوك |
Pedi-lhes que a marcassem com uma cruz, mas é solo desconsagrado. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم وضع علامة الصليب ولكن هذا دنس الارض |
Eu Pedi-lhes que a trouxessem para aqui. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم ان يحضروها الى هنا. |
Pedi-lhes que o usassem no Lyle, mas disseram que ele não encaixa no protocolo. | Open Subtitles | طلبتُ منهم تجربته على (لايل)، لكنّهم قالوا أنّه لا يُناسب البروتوكول. |
- Então? - Pedi-lhes que a trouxessem para aqui. | Open Subtitles | طلبتُ منهم أن يحضروها إلى هنا |
Pedi-lhes que cantassem "We Will Rock You", mas eles não cantaram. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أغنية "سوف نهزمك" ولكنهم لم يفعلوا |