Se tivermos uma prova de que tivessem executado... um inocente poderíamos pedir uma moratória como em Illinois. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كان لدينا دليل مطلق بأنه ينفذ الحكم بالبريئين يمكننا أن نطلب التأجيل مثل الذي في إلينويز |
Mãe, queres antes pedir uma pizza? | Open Subtitles | أمي، ما رأيك أن نطلب البيتزا عوضاً عن هذا؟ |
- O Gil disse que devo ser a primeira funcionária a pedir uma despromoção. | Open Subtitles | غيل) يقول بأنهُ لمن المفترض بأن أكون) العاملة الوحيدة التي تطلب ترقية سريعة من وظيفتها. |
Queria pedir uma breve suspensão da proibição. | Open Subtitles | اجل، ولكن ربما يمكنني طلب ايقاف مؤقت من المنع |
Jack, já que estás a mudar-te para cá, posso pedir uma coisinha? | Open Subtitles | (جاك)، بما أنك ستنتقل هنا هل يمكنني طلب شئ صغير ؟ |
Vamos pedir uma porta melhor para podermos escapar? | Open Subtitles | أعلينا أن نطلب أبواباً أفضل حتى نستطيع الهروب؟ |
Pensei que pudéssemos... pedir uma pizza. | Open Subtitles | وأعتقدت أننا يمكن أن نطلب بيتزا |
O que significa que temos que pedir uma folga ao Ted. | Open Subtitles | ذلك يعنى أنه يتوجب علينا أن نطلب من (تيد) راحه |
Podemos pedir uma... | Open Subtitles | حسناً، بإمكاننا أن نطلب بعض .. |
Podíamos pedir uma segunda opinião. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نطلب رأياً آخر |
- Posso pedir uma coisa, por favor? - O quê? | Open Subtitles | هل يمكنني طلب شيء واحد, أرجوك ؟ |
Não posso pedir uma transferência da prisão. | Open Subtitles | -لا يمكنني طلب أمر نقل من السجن ببساطة . -ولمَ لا؟ |
- Não posso pedir uma coisa dessas. | Open Subtitles | لا يمكنني طلب منك ذلك |