Quero pedir-lhe desculpa. Parece que começámos com o pé errado. | Open Subtitles | أودّ الإعتذار إليك، يبدو أنّنا بدأنا بداية غير موفّقة |
Queria pedir-lhe desculpa pelo mal-entendido de ontem. | Open Subtitles | أودّ الإعتذار عن سوء الفهم الذي حصل البارحة |
Tentei pedir-lhe desculpa esta noite, mas ela estava demasiado zangada. | Open Subtitles | حاولت الاعتذار اليها الليلة لكنها كانت غاضبة |
Tentei pedir-lhe desculpa, mas ele é que me devia pedir desculpa! | Open Subtitles | حاولت الاعتذار في حين هو من عليه أن يفعل |
É melhor ires ao quarto dela pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | الأفضل أن تصعد إليها للإعتذار |
Devolver isto à Judith e pedir-lhe desculpa por tê-lo trazido. | Open Subtitles | أنا، أعيد هذا الى "جودث"َ وأعتذر على أخذه |
Bem, vou pedir-lhe desculpa. Acalmar as coisas. | Open Subtitles | حسناً، سأعتذر إليه وستعود الأمور إلى مجاريها |
Sabes, tens razão. Eu estava a ser idiota. Vou pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | أتعرفين، أنت محقة، لقد كنت أحمقاً، سأذهب لأعتذر |
Também queria pedir-lhe desculpa por ter dito que era de Minneapolis. | Open Subtitles | أردتُ أيضاً أن أعتذر لأنني كذبت عليك عندما قلت إنني من منيابوليس. |
Bolas, tenho de falar com ela. pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب أن أتحدث معها ، عليّ الإعتذار |
Ouça, Sra. Taylor, quero pedir-lhe desculpa por ontem. | Open Subtitles | سيدة تيلور، أود الإعتذار عن الليلة الماضية |
Quem me dera poder pedir-lhe desculpa por ter duvidado dela. | Open Subtitles | أتمنّى فقط لو أنّ بإمكاني الإعتذار. للشكّ بها. |
Não está a devolver as minhas chamadas, e quero muito pedir-lhe desculpa da forma com que me tenho comportado. | Open Subtitles | فإنّها لا تجيب أيًّ من مكالماتي وإنّي حقًّا أودّ الاعتذار عن طريقة تصرّفي. |
Queria apenas pedir-lhe desculpa por não lhe ter falado da fotografia. | Open Subtitles | أردت الاعتذار لأني لم اخبرك بشأن الصورة |
Portanto, se ele estiver a ouvir, e acho que está, quero pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | ...إن كان يستمع، وأظنه كذلك أريد الاعتذار |
Portanto, fui pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ للإعتذار. |
Vou pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | سأذهب للإعتذار |
Leva-me para casa. Vou ao hotel, pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | اصطحبني للمنزل سأذهب لفندقها وأعتذر |
Bem, vou pedir-lhe desculpa. Acalmar as coisas. | Open Subtitles | حسناً، سأعتذر إليه وستعود الأمور إلى مجاريها |
Devia ir pedir-lhe desculpa. Hoje, fui muito duro com ele. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن أذهب لأعتذر إليه لقد قسوت جدًّا عليه اليوم |
Queria pedir-lhe desculpa. O senhor estava naquele autocarro. Cometi um erro e peço perdão. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر إليك ، لقد كنت علي متن الحافلة ، لقد أقترفت خطئاً وأنا آسف |
Queria pedir-lhe desculpa e sugerir que nos encontrássemos. | Open Subtitles | اود ان اعتذر على الطريقه اللتي كنت اتصرف بها واود لو نجتمع سوياً في وقتٍ ما |
Sra. McMichael, queria pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | سيّدة (مك مايكل)، أردت ان أعتذر. |
Queria pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | أود لو أعتذر له. |
Ela quer pedir-lhe desculpa por ter destruído o casamento. | Open Subtitles | هي تريد ان تعتذر لك لتسببها في افساد الزواج |
Só entra, se for pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | تقول أنها لن تدخل قبل أن تخرج و تعتذر لها |
Não, nós é que devíamos pedir-lhe desculpa. | Open Subtitles | لا، نحن من يجب أن يعتذر لك نحن الأشخاص الذين أعدنا جدولة |