ويكيبيديا

    "pediu-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلب منا
        
    • طلب منّا
        
    • سألنا
        
    • طلبت منّا
        
    • طلبت منا
        
    Quando o Brian Jones e eu voámos à volta do mundo, o homem do tempo, um dia, pediu-nos para voarmos bastante baixo e bastante devagar. TED فعندما كنا نحلق انا وبراين جونز حول العالم طلب منا رجل الطقس ان نحلق على ارتفاع منخفض جدا وببطىء شديد
    pediu-nos que baseássemos a vida neste amor, nesta caridade. Open Subtitles طلب منا ان نبني حياتنا على المحبة والبر
    O presidente pediu-nos para desenvolver um plano e é o que vamos fazer. Open Subtitles طلب منّا الرئيس أن نأتي بخطةٍ، وهذا ما سوف نفعله
    pediu-nos uma análise ao sangue para procurar mercúrio. Open Subtitles لقد طلب منّا فحص دمه لأجل الزئبق
    Chris pediu-nos para mostrar uma coisa que nunca tivesse sido mostrada. TED كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل.
    - Há dez dias, a CIA pediu-nos os nomes dos comandantes mujahedin com os melhores conhecimentos linguísticos. Open Subtitles المجاهدين. طلبت منّا الاسختبارات الأمريكية قبل عشرة أيام إعطائهم أسماء المجاهدين
    Nestas circunstâncias, o pessoal do exército pediu-nos para nos retirarmos. Open Subtitles في ظل هذه الظروف ، الجيش قد طلبت منا المغادرة.
    E ele pediu-nos para lhe darmos qualquer conselho que podermos... antes de enfrentar o Director Geral. Open Subtitles وقد طلب منا ان نعطيه ما يمكننا من النصيحة قبل ان يواجه المدير العام
    - O marido pediu-nos para esperar. Open Subtitles هل رفضت؟ زوجها طلب منا الإنتظار لعدة أيام
    Somos associados do Sam McKeane, e ele pediu-nos para localizar o cesto. Open Subtitles نحن شركاء السيد ماكين وقد طلب منا ايجاد صندوقه
    O Conselho das Artes pediu-nos para verificar que medidas de segurança têm... por causa dos seguros. Open Subtitles مجلس الفنون طلب منا التدقيق ..في المقاييسالمطبقةهنا.
    Para além disso, o Segundo Kira, pediu-nos para emitir o segundo vídeo às 14h59 de hoje. Open Subtitles كيرا الثاني طلب منا عرض الشريط الأخر في 2:
    Quando Fyers nos capturou, pediu-nos para nos juntarmos a eles. Open Subtitles حينما أسرنا (فايرز)، طلب منّا الإنضمام إليه هو ورجاله.
    Ele pediu-nos para dizer coisas bonitas sobre a Heather, à sua mãe. Open Subtitles طلب منّا تجهيز شيء جميل لنقوله بشأن (هيذر) لوالدتها بشأن مالا تعرفه.
    O Baron pediu-nos o Law. E nós apanhámo-lo. Open Subtitles طلب منّا (بارون) أن ننال من القانون وهذا هو القانون
    Ele pediu-nos que lhe déssemos uma teoria. Tens alguma melhor? Open Subtitles لقد سألنا من أجل فرض ما، ألم يكن لديكِ أفضل من ذلك؟
    O Padre Durning pediu-nos para falar consigo, Menina Paige. Open Subtitles الأب درنينج سألنا للتّكلّم معك, الآنسة بيج .
    A Scully pediu-nos para ajudar, não para bisbilhotar os ficheiros dela. Open Subtitles [بيرس] الوكيل سكولي سألنا لإعطاء مساعدتنا أن لا يمرّ بها f fiiles.
    Querido, ela pediu-nos para não ligar. Open Subtitles عزيزي, لقد طلبت منّا أن لا نتصل.
    Ela pediu-nos para pormos um fim nisso. Open Subtitles -لقد طلبت منّا مساعدتها لإنهاء ذلك .
    A Senhora Carreira está aqui com o filho paralítico. Ela pediu-nos para intercedermos por ela, à Senhora. Open Subtitles السيدة كاريرا هنا مع ابنها المشلول طلبت منا أن نكلم العذراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد