ويكيبيديا

    "pediu-te para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلب منك
        
    • طلب منكي
        
    • طلبَ منكَ
        
    Então o Patrick pediu-te para saíres com ele e tu recusaste? Open Subtitles اذن .. باتريك طلب منك الخروج معه وأنت رفضتي ؟
    Ele pediu-te para ires reconhecer as orlas com ele? Open Subtitles هل طلب منك استكشاف الحافة معك على الإطلاق؟
    Um gajo pediu-te para usar o telemóvel que te dei. Open Subtitles الشخص الذي طلب منك استعمال الهاتف الذي أعطيتك إيّاه
    Abs, o Pacci pediu-te para fazeres alguma coisa por ele ultimamente? Open Subtitles جيد، آبس هل طلب منك بوتشي عمل أي شئ قبل موته؟
    A Ali pediu-te para manteres o Jason em segurança. Open Subtitles "الي" طلب منكي بان تبقي جايسن امنا
    Ele pediu-te para me vires vigiar, não foi? Open Subtitles لقد طلبَ منكَ ان تتفقدني ، اليسَ كذلك؟
    Morgan, o Casey pediu-te para vires buscar algo para ele? Open Subtitles مورغان، هل طلب منك كايسي القدوم إلى هنا؟ و إحضار شيء له؟
    Deve ser sério já que ele pediu-te para a conheceres. Open Subtitles لا بد أن الأمر جديٌّ ، إن طلب منك مقابلتها ، صح ؟
    pediu-te para encher o depósito porque sabia o que farias. Open Subtitles طلب منك أن تقوم بملئ الوقود لأنّه كان يعرف ردة فعلك
    Quando falaste hoje com o capitão, ele pediu-te para te imiscuíres na vida da antiga detective Cowan? Open Subtitles حينما اخبرك الكابتن سرة هذا الصباح هل طلب منك البحث في شؤون المحققة كوان؟
    - O teu pai pediu-te para fazeres um juramento diferente, não foi? Open Subtitles والدك طلب منك أن تعهد بنذر مختلف، ألم يفعل؟
    O Charles pediu-te para espiar a amante dele e tu aceitaste? Open Subtitles تشارلز طلب منك ...ان تتجسس على عشيقته... و انت فقط قلت نعم؟
    pediu-te para lhe indicares o rapaz do assalto. Open Subtitles طلب منك أن ترشدهم إلى الفتى المقتول
    O pai pediu-te para não usares o camião da carne para uso pessoal. Open Subtitles -اجل بوب طلب منك ان لا تستخدم شاحنة اللحوم للاغراض الشخصية
    O Henry pediu-te para dares um fim no Teo para provares que estás com ele. Open Subtitles هنري طلب منك قتل تيو لتثبتي له ولائك
    O Holt pediu-te para seres suspenso? Open Subtitles هل طلب منك هولت أن يتم فصلك مؤقتاً؟
    Ele pediu-te para vires, não foi? Open Subtitles هو من طلب منك الحضور أليس كذلك ؟
    Portanto, agora, ele pediu-te para o substituires, Open Subtitles إذاً الان , هو طلب منك ان تغطي مكانه
    Bem, ele pediu-te para pagares à Yolanda. Open Subtitles (حسنا... هو طلب منكي أن تدفعي لـ (يولاندا
    - pediu-te para ver como eu estava? Open Subtitles هل طلبَ منكَ أن تطمئنّ عليّ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد