ويكيبيديا

    "pegaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذوا
        
    • أمسكوا
        
    • قبضوا
        
    • اخذوا
        
    Parece que pegaram numa borracha grande e apagaram tudo. Open Subtitles يبدو وكأنهم أخذوا ممحاة كبيرة وقاموا بفركها عليه
    pegaram nelas imediatamente, e agora são forças da natureza. TED فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة.
    Eles pegaram meu disco que tem o filtro. Eu precisarei reconstruir o arquivo para demonstrar. Open Subtitles لقد أخذوا القرص الذي به الفلتر يجب أن أعيد تصميم هذا الفلتر للعرض
    pegaram um fugindo quando eu estava lá. Open Subtitles لقد أمسكوا بأرنب يحاول الفرار حينما كنت هناك
    Me pegaram justamente quando ia tirá-los da caixa. Open Subtitles لقد قبضوا علي عند محاولتي أخذها من داخل الصندوق.
    pegaram neste vídeo e incorporaram-no numa página 404 e foi como se se fizesse luz para todos. TED اخذوا ذلك المقطع وادمجوه في صفحة 404 الخاصة بهم وكان كالمصباح اشع على كل الحضور في المكان
    pegaram em tonéis de arroz puseram um numa sala e outro noutra sala. Open Subtitles أخذوا برميلين من الأرز وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى
    pegaram o dinheiro e a droga. Me limparam. Open Subtitles أخذوا المال و المخدرات .و قاموا بضربى
    Elas pegaram em toda a dor e solidão, e puseram isso na sua música. Open Subtitles لقد أخذوا كل الألم والوحدة و وضعوه بأغانيهم
    pegaram em todas estas cores, e fizeram com que vivam todas juntas numa casa de praia. Open Subtitles أترى , أنهم أخذوا كل هذه الآلوان وجعلونها كلها تعيش معا في بيت على الشاطئ
    pegaram nas nossas amostras com alguma espécie de sistema de tempo programado. Open Subtitles أخذوا عيناتنا مع نظام إطلاق زمني من نوعٍ ما
    pegaram o filme do homem que o venderia para nós. Open Subtitles لقد أخذوا الفيلم من الرجل الذي كان على وشك بيعه لنا
    Mas as pessoas pegaram em paus e começaram a atacá-lo. Open Subtitles لكنّ الناس أخذوا عِصيّا و بدأوا في ضربهم
    pegaram nessa fotografia e fizeram um alinhamento de fotografias. Open Subtitles وبعد ذلك أخذوا صورة السجن وعرضوها وسط مجموعة من الصور
    E depois, fizeram rolar a pedra, pegaram no corpo e fugiram. Open Subtitles ومن ثم أزاحوا الصخرة. ـ أخذوا جثته وهربوا ـ بينما كنتما تراقبان هذا؟
    Assim, pegaram na armação dessas grandes bicicletas, colocaram-lhe as mudanças das bicicletas de corrida e os travões das motas. Misturaram e combinaram diversos ingredientes. TED لذا حصلوا على الإطارات من هذه الدراجات الكبيرة وضعوهم سويا مع تروس دراجات السباق أخذوا الفرامل من الدراجات النارية و نوعا ما من خليط و مطابقة مكونات متعددة
    pegaram na cabeça do Quinn e puseram-na no corpo do Phil. Open Subtitles لقد أخذوا رأس كوين و وضعوها على جسم فيل
    então, Bobby, eles alguma vez pegaram aquele gorila... aquele que escapou do zoológico e socou o seu olho? Open Subtitles إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟
    Eles não gostaram muito disso, então, pegaram num martelo... seguraram-no e esmagaram-lhe os dedos todos. Open Subtitles لم يرق لهم الأمر، وكان معهم مطرقة، أمسكوا به وسحقوا كل أصابعه
    Eu sou uma bela ave. Armaram para mim. pegaram o cara errado. Open Subtitles لقد أوقِعتُ في الفخ لقد أمسكوا بالطائر الخطأ
    Eles o pegaram na máquina fotográfica da CCTV Senão ninguém saberia como ele morreu. Open Subtitles "قبضوا عليه عن طريق كاميرا المراقبة وإلّا ما كان علم أحد كيف مات"
    pegaram nestes dedos... e amarraram-nos a um jipe e arrastaram-me em círculos... Open Subtitles و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد