Parece que pegaram numa borracha grande e apagaram tudo. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم أخذوا ممحاة كبيرة وقاموا بفركها عليه |
pegaram nelas imediatamente, e agora são forças da natureza. | TED | فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة. |
Eles pegaram meu disco que tem o filtro. Eu precisarei reconstruir o arquivo para demonstrar. | Open Subtitles | لقد أخذوا القرص الذي به الفلتر يجب أن أعيد تصميم هذا الفلتر للعرض |
pegaram um fugindo quando eu estava lá. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بأرنب يحاول الفرار حينما كنت هناك |
Me pegaram justamente quando ia tirá-los da caixa. | Open Subtitles | لقد قبضوا علي عند محاولتي أخذها من داخل الصندوق. |
pegaram neste vídeo e incorporaram-no numa página 404 e foi como se se fizesse luz para todos. | TED | اخذوا ذلك المقطع وادمجوه في صفحة 404 الخاصة بهم وكان كالمصباح اشع على كل الحضور في المكان |
pegaram em tonéis de arroz puseram um numa sala e outro noutra sala. | Open Subtitles | أخذوا برميلين من الأرز وضعوا أحدهما في غرفة و الآخر في غرفة أخرى |
pegaram o dinheiro e a droga. Me limparam. | Open Subtitles | .و أخذوا المال و المخدرات .و قاموا بضربى |
Elas pegaram em toda a dor e solidão, e puseram isso na sua música. | Open Subtitles | لقد أخذوا كل الألم والوحدة و وضعوه بأغانيهم |
pegaram em todas estas cores, e fizeram com que vivam todas juntas numa casa de praia. | Open Subtitles | أترى , أنهم أخذوا كل هذه الآلوان وجعلونها كلها تعيش معا في بيت على الشاطئ |
pegaram nas nossas amostras com alguma espécie de sistema de tempo programado. | Open Subtitles | أخذوا عيناتنا مع نظام إطلاق زمني من نوعٍ ما |
pegaram o filme do homem que o venderia para nós. | Open Subtitles | لقد أخذوا الفيلم من الرجل الذي كان على وشك بيعه لنا |
Mas as pessoas pegaram em paus e começaram a atacá-lo. | Open Subtitles | لكنّ الناس أخذوا عِصيّا و بدأوا في ضربهم |
pegaram nessa fotografia e fizeram um alinhamento de fotografias. | Open Subtitles | وبعد ذلك أخذوا صورة السجن وعرضوها وسط مجموعة من الصور |
E depois, fizeram rolar a pedra, pegaram no corpo e fugiram. | Open Subtitles | ومن ثم أزاحوا الصخرة. ـ أخذوا جثته وهربوا ـ بينما كنتما تراقبان هذا؟ |
Assim, pegaram na armação dessas grandes bicicletas, colocaram-lhe as mudanças das bicicletas de corrida e os travões das motas. Misturaram e combinaram diversos ingredientes. | TED | لذا حصلوا على الإطارات من هذه الدراجات الكبيرة وضعوهم سويا مع تروس دراجات السباق أخذوا الفرامل من الدراجات النارية و نوعا ما من خليط و مطابقة مكونات متعددة |
pegaram na cabeça do Quinn e puseram-na no corpo do Phil. | Open Subtitles | لقد أخذوا رأس كوين و وضعوها على جسم فيل |
então, Bobby, eles alguma vez pegaram aquele gorila... aquele que escapou do zoológico e socou o seu olho? | Open Subtitles | إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟ |
Eles não gostaram muito disso, então, pegaram num martelo... seguraram-no e esmagaram-lhe os dedos todos. | Open Subtitles | لم يرق لهم الأمر، وكان معهم مطرقة، أمسكوا به وسحقوا كل أصابعه |
Eu sou uma bela ave. Armaram para mim. pegaram o cara errado. | Open Subtitles | لقد أوقِعتُ في الفخ لقد أمسكوا بالطائر الخطأ |
Eles o pegaram na máquina fotográfica da CCTV Senão ninguém saberia como ele morreu. | Open Subtitles | "قبضوا عليه عن طريق كاميرا المراقبة وإلّا ما كان علم أحد كيف مات" |
pegaram nestes dedos... e amarraram-nos a um jipe e arrastaram-me em círculos... | Open Subtitles | و قد اخذوا هذه الاصابع و قيدوهم بسيارة جيب و اخذوا يسحبوني فى دائرة |