- São. - Então, pegaste no carro, certo? | Open Subtitles | أجل، إذًا من الواضح أنّكِ أخذتِ السيارة، أليس كذلك؟ |
pegaste numa coisa que eu disse e fizeste um tweet sobre isso. Que tal? | Open Subtitles | كنتِ أخذتِ شيئاً قلته وعملتِ تغريدة بشأن ذلك، ماذا عن ذلك ؟ |
A Adalind disse-me que pegaste nos livros da mãe dela. | Open Subtitles | أجل، (أداليند) أخبرتني بأنك أخذتِ بعض من كتب أمها |
Só pegaste na bola e atiraste quando já estava a cair, isso não... | Open Subtitles | أنتِ فقط أمسكتِ بالكرة ورميتها وهو كان سيسقط، هذا لا |
E depois pegaste no microfone e ficaste 15 minutos a falar sobre as diferenças entre homens e mulheres. | Open Subtitles | ثمّ أمسكتِ الميكرفون و ألقيتِ خطاباً لـ 15 دقيقة عن الاختلاف بين الرجال و النساء. |
E nesse instante pegaste na minha mão e sabias mais sobre mim que outra pessoa e não sentiste repulsa ou medo. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أمسكتِ يدي وعرفتِ أمور عني أكثر من أي شخص ولم تكونين مصدومة أو خائفة |
pegaste na minha pasta de dentes? | Open Subtitles | هل أخذتِ معجون أسناني ؟ |
Tu pegaste no casaco errado. | Open Subtitles | -لقد أخذتِ السُترة الخاطئة . |
Mas quando pegaste nas minhas mãos e quando rezamos na igreja... | Open Subtitles | ريثما أمسكتِ بيدي... وصلّينا بالكنسية... |