Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
E aceitar o facto de que, hoje em dia, é mais dificil perceber onde o peito dela acaba e onde começa o estômago. | Open Subtitles | وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها |
Estava com a minha mãe e de repente o peito dela explode. | Open Subtitles | كنت مع والدتي وفجأةً , ينفجر صدرها ارتطمت بالأرض |
O peito dela foi cortado e o tecido do abdómen foi raspado. | Open Subtitles | صدرها قطع إلى ونسيج عضو في بطنها مغروفة بعيدا. |
Passou um ontem onde a garota tinha uma cara de bunda, mas os peito dela eram impecáveis. | Open Subtitles | المؤخرة الوجه صاحبة الفتاة حيث بالامس ذلك اجروا طاهر صدرها كان لكن |
Mesmo o melhor cirurgião não consegue remover todas as células de tecido mamário. Façam uma ressonância magnética ao que resta do peito dela. | Open Subtitles | حتى أفضل الجراحين لا يستطيع إزالة كلِّ خليةٍ من نسيج الثدي امسح بالرنين المغناطيسي ما تبقّى من صدرها |
Não. Há uma marca do cano no peito dela. | Open Subtitles | لا, السبب هو أنه وضع فوهة المسدس على صدرها |
Ele provavelmente demorou dez segundos a perceber que ela não era eu, e então, provavelmente, arrancou o coração do peito dela. | Open Subtitles | لعلّه استغرق 10 ثوانٍ ريثما أدرك أنّها ليست أنا وأرجّح أنّه عندئذٍ انتزع قلبها من صدرها |
Vai e traz-me um pedaço de tubo plástico, então, poderemos aliviar a pressão no peito dela. | Open Subtitles | أحضر لي إنبوبة بلاستيكية لتخفيف الضفط بداخل صدرها |
Atirou-a para 60 centímetros de água, ajoelhou-se no peito dela e afogou-a. | Open Subtitles | لقد غمرها بحجم قدمين من الماء مستلقية على صدرها. حتى ماتت غرقاً. |
Ele queria a morte dela, que isso fique bem claro, mas fui eu quem lançou as flechas no peito dela, | Open Subtitles | أراد موتها، واتخذ تدابير معينة، لكنّي أرديتها بتلك السهام في صدرها. |
Quando estivemos juntos, senti algo duro no peito dela... um caroço. Morreu disso. | Open Subtitles | حينما لمستها للمرة الأولى، شعرت بوجود كتلة متيبسة في صدرها ولقد ماتت على إثرها |
Há uma rapariga morta na nossa cozinha com uma espada a sair do peito dela. | Open Subtitles | ثمّة فتاة ميتة في مطبخك وهناك سيف مخترق صدرها. |
Certo. O peito dela mexe-se, querido, vês? | Open Subtitles | حقّاً صدرها يَتحرّكُ ياعزيزي أترى؟ |
Então o pessoal ia lá, um de cada vez... e encostava as mãos no peito dela... para buscar conforto na solicitude de seu coração. | Open Subtitles | و بعد ذلك الناس ذهبوا في كل مرة... و وضعوا أيديهم على صدرها... يريدون أن يلتمسوا السلوى في قلبها |
Olha o buraco no peito dela, Ellie. Há muito que passámos a linha. | Open Subtitles | انظرى إلى هذه الفتحة فى صدرها يا "ايلى" أعتقد أن الحد تم عبوره مسبقا |
Encontraram umas massas no peito dela...e... | Open Subtitles | ... وعثروا على تلك ،الكُتل في صدرها ... و |
Mas encontrou uma marca de agulha na parte superior do peito dela. | Open Subtitles | لكنه لم تجد علامة إبرة في صدرها العلوي. |
O aparelho que implantaram no peito dela estava com defeito. | Open Subtitles | الدعامة التي زرعت في صدرها كانت تالفة |
Há duas noites atrás, atiraste uma flecha ao peito dela. | Open Subtitles | قبل ليلتين، كنت وضعت السهم في صدرها. |