Pronto, imprime-nos uma cópia, passa-a pela base de dados, tenta arranjar-nos um nome. | Open Subtitles | حسناً، اطبع لنا نسخة و أرسِلها عبر قاعدة البيانات و حاول العثور على اسمه |
Quando uma nave temporal volta ao Ponto de Desaparecimento após a sua missão, o seu CPU é actualizado pela base de dados temporal, que, devido ao meu estatuto como fora-da-lei, somos incapazes de fazer. | Open Subtitles | لما تعود سفينة زمنية لنقطة التلاشي بعد مهمة فإن مشغلها المركزي يحدث عبر قاعدة البيانات المؤقتة وبما أني في حالة انشقاق، فإن التحديث غير ممكن |
- Passaste-as pela base de dados? | Open Subtitles | -هل فحصتها عبر قاعدة البيانات؟ |
As coisa podem correr mal se este tipo falou sobre suspeitos a andar pela base. | Open Subtitles | قد يكونون داخلين إلى فخ لو أخبر هذا الرجل أصدقاءه عن أمريكيين مُشتبه بأمرهم يتحرّكون حول القاعدة. |
Há rumores pela base de que eu sou um maricas medroso, que desobedeceu a uma ordem directa no meio de uma emboscada. | Open Subtitles | لقبي حول القاعدة " عاهرة الحلوى " الّذي عصى أمراً مباشراً بخضم معركة |
Passei a reconstrução facial pela base de dados do IMTT e tive um resultado. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا قمت بإعادة تشكيل الوجة خلال قاعدة بيانات قسم السيارات وحصلت على تطابق |
E se passar pela base de dados de fotografias históricas, espero que encontremos uma combinação. | Open Subtitles | و قمت بالبحث من خلال قاعدة البيانات للصورة التاريخية. نأمل أننا سنجد تطابق. |
Vou correr as impressões digitais pela base de dados e ver se acho uma correspondência. | Open Subtitles | -سأفحص بصماته عبر قاعدة البيانات ... لأرى إن كنّا نستطيع الحصول على تطابق. |
Agora passamos o holograma pela base de dados dos desaparecidos. | Open Subtitles | {\pos(192,170)} والآن، سنفحص الصورة المُجسمة عبر قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين. |
Envio-lhe o contacto actual dele pela base de dados. | Open Subtitles | سوف أرسل لكَ معلومات مكالماته الحالية* *من خلال قاعدة بيانات أطلاق المشروط المحلية |