Vai pela cave. Temos de tirar os miúdos daqui. | Open Subtitles | إذهبي عبر القبو علينا أن نخرج الأولاد من هنا |
Se ele entrou pela cave, este seria o segundo lanço de escadas. | Open Subtitles | ان أتى عبر القبو ستكون هذه طبقته الثانية من السلالم |
Mas graças à nossa juventude rebelde, consigo entrar e sair pela cave sem dificuldades. | Open Subtitles | لكن شكراً لطيش شبابنا، بإمكاني الدخول والخروج عبر القبو بلا مشكلة |
Trouxeste-nos aqui, entraste lá, fingiste conversar e fugiste pela cave. | Open Subtitles | اذاً جررتنا هنا وانت تتظاهر بأنك تتحدث وبعدها تتسلل من السرداب هل انا على صواب ؟ |
Entrei pela cave e cheirei o gás. | Open Subtitles | لقد أتيت من البدروم وشممت رائحة الغاز |
Está bem. Vamos entrar pela cave. | Open Subtitles | حسنًا, لندخل إلى الداخل عبر القبو |
Há um itinerário de fuga pela cave. | Open Subtitles | هناك طريق هروب عبر القبو. |
-Vamos tirá-los daí pela cave. -Está bem. | Open Subtitles | ستخرجان عبر القبو حسنا |
O Barillo e o Dr. Guevara já devem estar dentro do prédio tendo entrado pelas traseiras ou pela cave. | Open Subtitles | باريلو والدّكتور جويفيرا يجب أن يكونوا داخل المبنى بالفعل... ... دخلوا من الخلف أو من السرداب. |
Para cortar aquele cadeado e entrar pela cave. | Open Subtitles | لكسر هذا القفل و يدخل من البدروم |
Temos que sair pela cave. Estava uma sujeito no átrio, não me viu. | Open Subtitles | سيكون علينا الذهاب من البدروم |