ويكيبيديا

    "pela comida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الطعام
        
    • للطعام
        
    • من أجل الطعام
        
    • لأجل الطعام
        
    • اجل الطعام
        
    Agradece a Deus pela comida e deixa alguma para mim. Open Subtitles تذكروا أن تحمدوا الرب على الطعام وأن تتركوا بعضآ منه لى سوف أعود سريعآ
    Obrigado pela comida que vamos comer, obrigado pela paz que esta casa possui, obrigado por um novo dia de saúde e felicidade. Open Subtitles شكراً على الطعام الذي سنأكله الآن شكراً على الطمأنينة والسلام الذي منحته لنا شكراً على يوم آخر عشناه بسعادة
    Agradecemos pela comida que comemos, pelo abrigo que nos mantém secos, pelas roupas que nos mantêm quentes. Open Subtitles نشكرك على الطعام الذي اكلناه والمأوى الذي يبقينا جافين والملابس التي تبقينا دافئين
    Apesar do meu orgulho na cultura jeje, nos Black Stars, e no meu amor pela comida ganesa, eu nunca tive uma relação com a República do Gana. TED على الرغم فخورة بكوني من ثقافة إيو، والنجوم السود، و حبي للطعام الغيني، لم تكن لي علاقة أبدا مع جمهورية غانا، بالمطلق.
    ... pela comida, pelas roupas, por tudo... e pela família também, meu Deus... Open Subtitles للطعام والملبس وللعائلة أيضاً نشكرك يا ربنا
    Lembro-me de quando íamos a estas coisas pela comida. Open Subtitles أذكر عندما كنا نحضر الأفراح من أجل الطعام
    Não, mas nas viagens de negócios, não se vai pela comida. Open Subtitles لا , لكنك تعرف رحلات العمل لا تقوم بها لأجل الطعام
    Mas muito obrigado pela comida, pelo golfe e tudo mais. Open Subtitles لكن أشكركم على الطعام و الغولف و كل شيء
    Meu Deus, obrigado pela comida e por permitires que estejamos todos juntos no dia de Acção de Graças, e por estarmos todos bem. Open Subtitles ربنا شكراً لك على الطعام وعلى جمعنا لنكون معاً فيعيدالشكر, وعلى كون الجميع بخير
    Obrigado por um mundo tão bom, obrigado pela comida que comemos. Open Subtitles شكرا لك على العالم الجميل شكرا لك على الطعام الذي نأكله
    Se você quer agradecer a alguém pela comida, tem o pessoal da cozinha. Open Subtitles إن أردت أن تشكر أحد على الطعام هناك طاقم المطبخ
    Obrigado, meu Deus, pela comida que temos à mesa e, por favor, olha pelo nosso pai, e... Open Subtitles الشكر للرب على الطعام الموجود بطاولتنا ورجاء إعتنى بوالدى .. و
    Obrigado pela comida, meu amigo. Vais ver-me novamente. Open Subtitles شكرا لك على الطعام يا صديقى ..
    A propósito, peço desculpa pela comida. Open Subtitles أنا آسف على الطعام, بالمناسبة.
    A primeira vez que te vi... fiquei tão feliz em ver o teu apetite pela comida... pela vida. Open Subtitles في أول مرة رأيتك فيها كنت سعيداً جداً لأن أرى شهية للطعام و للحياة
    O meu amigo é um dos fornecedores, então eu vim pela comida de graça e para assistir o rico famoso no seu habitat natural. Open Subtitles ،صديقي أحد الممونين لذا ربطت على طول للطعام المجاني ولمشاهدة الأغنياء والمشاهير في بيئتهم الطبيعية
    Música Embora não possamos comunicar, partilhamos o gosto pela comida. Open Subtitles رغم أنه لا يمكننا التواصل، فنحن نتشارك نفس المذاق للطعام.
    Estás a dizer que vieste a Brooklyn, só pela comida grega? Open Subtitles هل تخبرني أنك تأتي إلى بروكلين من أجل الطعام اليوناني؟
    As mulheres não estavam ali pela comida fria. Open Subtitles لم يكونوا النساء هناك من أجل الطعام البارد
    Eu apenas fiz isso pela comida. Nem sabia o que era! Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث.
    - Ficaria surpreendido se fosse pela comida. Open Subtitles كنتُ سأُدهش لو كان هنا لأجل الطعام هذه ليست مزحة
    Isto é pela comida, e um pequeno extra para ti. Open Subtitles هذا من اجل الطعام وهناك مبلغ بسيط زيادة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد