E as outras três recitam versos noutros lugares pela escola, formando um triângulo. | Open Subtitles | والأخرى الثلاث الأنشودة في الأماكن الأخرى حول المدرسة مكونين مثلث |
Só sabes pavonear-te pela escola e falar dos larilas dos teus pais! | Open Subtitles | لأن كل ما تفعلونه هو التبختر حول المدرسة متحدثين عن آباءكم الشواذ |
Mesmo que vocês espalhem a informação que têm pela escola, ninguém vai acreditar em vocês, está? | Open Subtitles | حتى لو انتشرت أياً كانت المعلومات التي لديك علينا حول المدرسة لا احد سيصدقك, فهمت؟ |
Mas a semana passada o Eric espalhou pela escola que gosto dela e que ela nunca sairá comigo porque sou gordo de mais. | Open Subtitles | لكن الأسبوع الماضي ذهب إيريك يتجوّل في كل أنحاء المدرسة ويقول أنني أحبّها لكنّها لن تخرج معي لأنني بدينٌ جداً |
Foi afixada pela escola há uma hora. | Open Subtitles | لقد نشرت في كل أنحاء المدرسة منذ ساعة مضت |
Passa pela escola da minha filha às 15h30, e é só escolher. | Open Subtitles | مُر على مدرسة ابنتي في حوالي الـ3: 30. المكان أشبه بحصّة تعليميّة سعيدة. |
Passaste pela escola do Jamie, hoje? | Open Subtitles | هل مررت على مدرسة جيمي، هذا اليوم؟ |
Andamos pela escola a dizer a todos como a nossa mamã é fantástica... e acabamos por nos ver envolvidos em sarilhos. | Open Subtitles | ان مشيت حول المدرسة و انت تخبر كم أن أمك عظيمة طوال الوقت فستجد نفسك معلقا من ثيابك الداخلية طوال الوقت |
Adrian, não podes andar escondido pela escola. | Open Subtitles | أدريان، لا يمكنك التسلل حول المدرسة |
Apanharam-me a andar pela escola na minha lambreta porque sou rebelde. | Open Subtitles | أمسكوا بي وأنا أتجول بدراجتي الصغيرة حول المدرسة - أعتقد لأني متمرد |
Andar pela escola a gritar sobre o assunto? | Open Subtitles | اركض حول المدرسة وأصرخ بهذا؟ |
Está pela escola toda. | Open Subtitles | من جميع أنحاء المدرسة. |