Que merda. Devia ter antes lutado pela independência. | Open Subtitles | سحقًا، كان حريًّا أن أقاتل من أجل الاستقلال عوض هذا |
Fui para a Escola Militar pela independência. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العسكرية من أجل الاستقلال |
Talvez tivessem lutado pela independência... | Open Subtitles | إذن، ربما إنهم قاتلوا ...من أجل الاستقلال |
E se um lutador pela independência levou o mapa? | Open Subtitles | ماذا لو حصل مقاتلوا الأستقلال على الخريطة؟ |
Betsy Ross, a diplomata do General Washington, onde prestaríamos o nosso dever aos americanos na sua guerra pela independência. | Open Subtitles | "بيتسي روس ، مُلحقة الجنرال واشنطن "حيث كنت نتعهد بالتزامنا "للأمريكيين في معركتهم من أجل الأستقلال |
130 anos depois dos Turbantes Vermelhos, outro exército rebelde luta pela independência, | Open Subtitles | بعد 130 عام من ذوي العمامات الحمراء. جيشٌ ثوري آخر يٌقاتل من أجل الإستقلال |
Ouvi dizer que especialmente a minoria étnica Qhardi ainda trava uma guerra pela independência. | Open Subtitles | سمعت أن الأقلية من العرق الغارديستاني لازالت تحارب من أجل الإستقلال |
Olhem! Vocês são Casacos Castanhos? Lutaram pela independência? | Open Subtitles | أنتم الـ (برانكو) أليس كذلك تقاتلون من أجل الاستقلال |
Eu sou o Suh, um lutador pela independência da Coreia. | Open Subtitles | أنا أدعى (سوه)، مقاتل لجيش الأستقلال الكوري |
Chamamos uma testemunha para testemunhar que Yem informou o Japão sobre a conspiração de três combatentes pela independência para assassinar | Open Subtitles | نحن ندعو الشاهد للإدلاء بشهادته بأن (يم) بليغة لليابان بأنه من ثلاثة مقاتلين الأستقلال يخططون للإغتيال |
Foi uma guerra pela independência de atirar fora, e este país esteve especialmente envolvido. | Open Subtitles | كانت حرباً من أجل الإستقلال ، لكن تورط الدول الأخرى حال دون ذلك |
Um pouco preguiçoso, mas treinou na Escola Militar pela independência. | Open Subtitles | كسول بعض الشيء، لكنه تدرب في المدرسة العسكرية من أجل الإستقلال |