ويكيبيديا

    "pela mulher" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أجل المرأة
        
    • اجل المرأة
        
    • بسبب المرأة
        
    • من أجل إمرأة
        
    Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. Open Subtitles أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها
    Mas abdicava dela pela mulher certa. Open Subtitles لكنني سأتنازل عنه بفرح من أجل المرأة المناسبة
    Sabes o que chamo a um gajo que admite fazer tudo pela mulher que ama? Open Subtitles حسنا، أتعلم ما أسمي الرفيق الذي يعترف بأنه لا يوجد شيء لن يفعله من أجل المرأة التي يحبها؟
    Eu sei que ele deu tudo pela mulher que amou... e sei que continua a amá-la... a cada dia o amor aprofunda mais e mais. Open Subtitles اعرف بأنه تخلى عن كل شيء من اجل المرأة الذي احبها واعرف انه ما زال يحبها وفي كل يوم يزيد حبه اكثر فأكثر فأكثر
    Tem de haver uma razao para o Kanan ter voltado aqui. Foi pela mulher? Aquela com quem estavas a falar? Open Subtitles لابد أن هناك ما جعل كاينين يعود هل كان هذا بسبب المرأة التي كنت تتحدث عنها؟
    É assim tão difícil para ti aceitares que ele o faça pela mulher que ama? Open Subtitles من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها
    Então eu devo ficar pela mulher que realmente amas. Open Subtitles إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها.
    O que faço é pela mulher que amo. Open Subtitles ماقمتُ به ، قمتُ به من أجل المرأة التى أُحب
    Faria tudo pela mulher que amo. Open Subtitles فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها ..
    Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. Open Subtitles . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب
    Eu vim pela mulher, e por sua cabeça. Open Subtitles جئت من أجل المرأة ورأسك
    Estou em directo do local, onde o Reverendo Terry Caldwell chegou para liderar uma oração pela mulher desaparecida. Open Subtitles أنا أنقل اليكم الصورة مباشرة من موقع الحدث حيث القس (تيري كالدويل) وصل الآن ليقدم الصلوات من أجل المرأة المفقودة
    Estamos aqui apenas pela mulher. Open Subtitles نحن هنا من أجل المرأة فقط.
    Desde sempre achei que devia morrer pela mulher que amo. Open Subtitles لطالما رغبت دائماً... بالموت من اجل المرأة التي أحب.
    Fá-lo por ti e pela mulher que disseste amar, um dia. Open Subtitles افعلها لأجلك انت ومن اجل المرأة التي ادعيت انك تحبها في يوم من الايام
    Sansão, o homem mais forte que já viveu, foi traído pela mulher que dormia nos seus braços. Open Subtitles شامشون, أقوى رجل عاش على ... تلك الأرض, دُمر . بسبب المرأة التى كانت بين ذراعيه
    pela mulher veio o mal para o mundo. Open Subtitles بسبب المرأة أتت الشرور إلى عالمنا.
    É assim tão complicado para ti que ele faça isso pela mulher que ama? Open Subtitles من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد