Não o venci da forma que o teria feito nos bons velhos tempos, mas venci, e pela mulher que amo. | Open Subtitles | أعرف أني لم أغلبه كما كنت أفعل و لكني فزت من أجل المرأة التي أحبها |
Mas abdicava dela pela mulher certa. | Open Subtitles | لكنني سأتنازل عنه بفرح من أجل المرأة المناسبة |
Sabes o que chamo a um gajo que admite fazer tudo pela mulher que ama? | Open Subtitles | حسنا، أتعلم ما أسمي الرفيق الذي يعترف بأنه لا يوجد شيء لن يفعله من أجل المرأة التي يحبها؟ |
Eu sei que ele deu tudo pela mulher que amou... e sei que continua a amá-la... a cada dia o amor aprofunda mais e mais. | Open Subtitles | اعرف بأنه تخلى عن كل شيء من اجل المرأة الذي احبها واعرف انه ما زال يحبها وفي كل يوم يزيد حبه اكثر فأكثر فأكثر |
Tem de haver uma razao para o Kanan ter voltado aqui. Foi pela mulher? Aquela com quem estavas a falar? | Open Subtitles | لابد أن هناك ما جعل كاينين يعود هل كان هذا بسبب المرأة التي كنت تتحدث عنها؟ |
É assim tão difícil para ti aceitares que ele o faça pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |
Então eu devo ficar pela mulher que realmente amas. | Open Subtitles | إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها. |
O que faço é pela mulher que amo. | Open Subtitles | ماقمتُ به ، قمتُ به من أجل المرأة التى أُحب |
Faria tudo pela mulher que amo. | Open Subtitles | فأنا سأفعل أيّ شيءٍ من أجل المرأة التي أحبّها .. |
Sacrificar a sua vida pela mulher que ama. | Open Subtitles | . أن يضحي بحياته من أجل المرأة التي يحب |
Eu vim pela mulher, e por sua cabeça. | Open Subtitles | جئت من أجل المرأة ورأسك |
Estou em directo do local, onde o Reverendo Terry Caldwell chegou para liderar uma oração pela mulher desaparecida. | Open Subtitles | أنا أنقل اليكم الصورة مباشرة من موقع الحدث حيث القس (تيري كالدويل) وصل الآن ليقدم الصلوات من أجل المرأة المفقودة |
Estamos aqui apenas pela mulher. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل المرأة فقط. |
Desde sempre achei que devia morrer pela mulher que amo. | Open Subtitles | لطالما رغبت دائماً... بالموت من اجل المرأة التي أحب. |
Fá-lo por ti e pela mulher que disseste amar, um dia. | Open Subtitles | افعلها لأجلك انت ومن اجل المرأة التي ادعيت انك تحبها في يوم من الايام |
Sansão, o homem mais forte que já viveu, foi traído pela mulher que dormia nos seus braços. | Open Subtitles | شامشون, أقوى رجل عاش على ... تلك الأرض, دُمر . بسبب المرأة التى كانت بين ذراعيه |
pela mulher veio o mal para o mundo. | Open Subtitles | بسبب المرأة أتت الشرور إلى عالمنا. |
É assim tão complicado para ti que ele faça isso pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |