Nós, pela porta das traseiras. pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أمّا نحن، فسنخرج من الباب الخلفي من الباب الخلفي |
Vamos sair pela porta das traseiras. Nunca mais nos verão. | Open Subtitles | سنخرج من الباب الخلفي ولن ترانا ثانية أبدا |
Pela hora do almoço fi-los passar pela porta das traseiras não deixando a Sra. Mary e a gente da vila ver-nos e depois fomos até à floresta de Linhong. | Open Subtitles | بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار بحيث لم تلحظنا ماري والمزارعون، ثم ذهبنا إلى غابة لينيون |
De seguida o gajo, correu pela lateral da casa, e saiu pela porta das traseiras. Tirou o casaco e algumas merda para o porta bagagens, e entrou no carro. | Open Subtitles | وعندها رأيت ذلك الشخص ، يخرج من الباب الخلفي ومن ثمّ القى بمعطفه وبعض الأشياء الأخرى، في صندوق السيارة |
Você acha que pode, talvez sair pela porta das traseiras? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك من المتحمل ان تتمكين من الخروج من الباب الخلفي ؟ |
Ela devia sair pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أنها كان من المفترض أن تغادر من الباب الخلفي |
Vá... vamos lá procurar a sua equipa, para que possamos sair pela porta das traseiras. | Open Subtitles | هيا لنذهب ونجد فريقك حتى نتمكن من الخروج من الباب الخلفي |
A câmara de segurança filmou-o a sair pela porta das traseiras por volta da 1:30. | Open Subtitles | كميرة المراقبة إلتقطته وهو يخرج من الباب الخلفي,في تمام 1: |
Ele só se lembra que o atirador usava uma máscara e saiu pela porta das traseiras. | Open Subtitles | جلّ ما يتذكّره هُو أنّ مُطلق النار كان يرتدي قناعاً وهرب من الباب الخلفي. |
Fugiu pela porta das traseiras quando estava a ser vigiada. | Open Subtitles | خرجت حرفياً من الباب الخلفي بينما كنا نراقبها |
De seguida o gajo, correu pela lateral da casa, e saiu pela porta das traseiras. | Open Subtitles | عندها ذلك الرجل, يجري بجانب المنزل خارج من الباب الخلفي |
Eu lembro-me, queria sair pela porta das traseiras quando ninguém estivesse a olhar. | Open Subtitles | أتذكر، كنت أريد أن يتسلل من الباب الخلفي عندما لا أحد كان يبحث والذهاب فقط. |
A tua mãe estava a ler um livro na sala de estar quando entramos pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أمك كانت تقرأ كتاب بغرفة المعيشة عندما دخلنا من الباب الخلفي |
Sim, se sairmos pela porta das traseiras e saltarmos a vedação, há uma floresta até à estrada. | Open Subtitles | اعتقد ذلك لو خرجنا من الباب الخلفي وعبرنا السياج انه من الخشب |
É melhor ir pela porta das traseiras, Artur! | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب من الباب الخلفي |
Podes sair pela porta das traseiras. | Open Subtitles | يُمْكِنُك الخروج من الباب الخلفي. |
La a sair pela porta das traseiras, e o Mr. | Open Subtitles | بعد أن قطعت نصف المسافة من الباب الخلفي |
Vou sair pela porta das traseiras e nunca mais me verás. | Open Subtitles | سوف أخرج من الباب الخلفي ولن تراني أكثر |
O suficiente para saberem que Rod Norris entraria pela porta das traseiras com um cigarro aceso. | Open Subtitles | سيدخل من الباب الخلفي بينما يُدخن |
Até parece que vou esgueirar o Pilatos pela porta das traseiras. | Open Subtitles | "تجعل الأمر يبدو و كأننا ندخل "بايلوت خلسه من الباب الخلفي |
O Rondell e o Leppert vão pela porta das traseiras. | Open Subtitles | حسنا؟ , و"روند" و "لبيرت" سيدخلان من الباب الخلفى |