A sétima corrida começa perto das 16:30, se a quiseres seguir pela rádio. | Open Subtitles | السباق السابع يبدأ الساعة 4: 30 إذا أردت أن تتابعه على الراديو |
Nem conseguiste dizer-me. Tive de ouvir pela rádio. Não há ninguém especial. | Open Subtitles | لم تملك الجرأه لتخبرني , كان يجب ان اسمعها على الراديو لا يوجد شخص مميز ؟ |
"Vamos, entretanto, preparar-nos para o nosso dever", disse pela rádio. | Open Subtitles | " دعونا نجهز أنفسنا و نستعد للقيام بواجبنا" قال ذلك عبر الراديو |
O verão aproximava-se, o gelo começava a derreter. Falámos pela rádio com os pilotos do helicóptero russo, que disseram: | TED | لقد كان الوقت متأخراً على دخول فصل الصيف، وبدأ الجليد بالذوبان، لقد تحدثنا إلى كابتن الطائرة الهيلوكبتر الروسية عبر الراديو وقال لنا "انظروا أيها الفتيان، لن يسعفكما الوقت. |
Estávamos em contacto pela rádio com alguns deles. | TED | وكنا نتواصل بواسطة الراديو مع أحدهم |
Rob Hall — soubemos pela rádio — estava aqui em cima, nesta altura da tempestade com Doug Hansen. | TED | كنا نستمع إلى " روب هال " بواسطة الراديو وقد كان هنالك في الأعلى أثناء العاصفة مع " دوغ هانسين " |
Recebi um aviso pela rádio. | Open Subtitles | فقد جائني نداء للتو علي اللاسلكي |
Procura a segurança do hotel. Contacta comigo pela rádio. | Open Subtitles | إبحث عن مكتب أمن الفندق وإبق على إتصال معي على اللاسلكي |
Foi a primeira vez em que a sua voz foi ouvida pela rádio. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى... يسمعفيهاصوته على الراديو |
Soube o que aconteceu ao Arnie pela rádio, quando vinha para casa do trabalho. | Open Subtitles | سمعت ما حدث إلى أرني على الراديو... عندما كنت أعود إلى البيت من العمل. |
Ouvi pela rádio. | Open Subtitles | سمعته على الراديو |
- Disseste um cadáver pela rádio. | Open Subtitles | -لقد قلت على الراديو أنّها جثّة |
- Disseste um cadáver pela rádio. | Open Subtitles | -لقد قلت على الراديو أنّها جثّة |
- O Coronel informou-nos pela rádio. | Open Subtitles | حدّثنا المقدّم (شيبارد) بواسطة الراديو |
- Chame o Riesen pela rádio. | Open Subtitles | -ارسل لـِ "رايزن" على اللاسلكي . |