Queres justiça pela tua irmã, e estou a oferecer justiça. | Open Subtitles | أنت تريد العدالة لأختك الميتة وأنا اعرض عليك العدل |
Contente por ti e pela tua irmã. | Open Subtitles | انا سعيد لك و لأختك على حد سواء |
Mas o teu lado que infringiu a lei pela tua irmã, foi o mesmo que me ajudou a mim e à Lacey. | Open Subtitles | ولكن الجزء الذى خرقت فيه القانون لأجل أختك هو نفس الجزء الذى ساعدنى انا ولايس.. |
- Olha pela tua irmã. | Open Subtitles | إعتني بأختك لديك أخ جيد |
Lamento muito pela tua irmã. | Open Subtitles | ما حدث لأختكِ الصغرى مؤسف جداً. |
Ele queria apresentar os seus pêsames pela tua irmã nos EUA. | Open Subtitles | أراد أن يعبر عن تعازيه حول أختك في الولايات المتحدة |
Perdoo-te pela tua irmã. Mas que seja a última vez. | Open Subtitles | سأغفر لك من أجل أختك من الأفضل لك أن تكون آخر مرّة |
Nunca fiz segredo do meu amor pela tua irmã. | Open Subtitles | ! لم أجعل حبي لأختك سراً واعتقدت حقاً أنها المقدرة ليّ |
Lamento muito pela tua irmã. | Open Subtitles | آسف لما حدث لأختك |
Entendo perfeitamente o amor que tens pela tua irmã. | Open Subtitles | انا بالتأكيد أتفهم حبك لأختك |
Sei que a Teagan te pediu que falasses, mas se tens alguma compaixão pela tua irmã ou por esta família, acho que seria melhor para todos se tivesses uma das tuas misteriosas dores de cabeça e saísses mais cedo. | Open Subtitles | أعرف أن "تيغان" طلبت منك أن تلقي كلمة لكن إذا كنت تحملين أي مشاعر لأختك أو هذه العائلة أعتقد بالفعل أنه من الأفضل للجميع |
SINTO MUITO pela tua irmã | Open Subtitles | "آسف لما حدث لأختك" |
Olha pela tua irmã enquanto eu estiver afastado. | Open Subtitles | اعتني بأختك وأنا غائب |
Bart, eu pedi-te para olhares pela tua irmã. | Open Subtitles | (بارت)، طلبت منك الإعتناء بأختك |
Tens de mostrar respeito pela tua irmã. | Open Subtitles | يجب أن تُظهري بعض الإحترام لأختكِ. |
- Lamento pela tua irmã. | Open Subtitles | أنا آسف حول أختك ، سكالي. |
O melhor que podias fazer pela tua irmã é desaparecer. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك القيام به من أجل أختك هو ان تختفي |