Fiquei a pé de noite. Passei pelas brasas um pouco. | Open Subtitles | جلست طوال الليل وقد غفوت لثانية |
Devo ter passado pelas brasas! | Open Subtitles | لا بد أنني قد غفوت قليلا |
Devo ter passado pelas brasas. | Open Subtitles | عزيزتي لابد وأنني غفوت |
Passaste pelas brasas? | Open Subtitles | هل غفوتِ ؟ |
Passaste pelas brasas? | Open Subtitles | هل غفوتِ ؟ |
- Passaste pelas brasas. - Peço desculpa. | Open Subtitles | غفوتِ قليلاً |
Desculpa. Devo ter passado pelas brasas. | Open Subtitles | آسفة لابد أنني غفوت |
- Passou pelas brasas durante 40 minutos, Alan. | Open Subtitles | -لقد غفوت لأربعين دقيقة يا (آلن ) |
Nem consegui passar pelas brasas. | Open Subtitles | ربّاه! لقد غفوت لوهلة. |
Devo ter passado pelas brasas. | Open Subtitles | لا بد أني غفوت |
Passei pelas brasas. | Open Subtitles | غفوت فجأة. |