ويكيبيديا

    "pelas crianças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أجل الأطفال
        
    • لأجل الأطفال
        
    • على الأطفال
        
    • عن الأطفال
        
    • للأطفالِ
        
    Espero que sim. Afinal de contas, estamos aqui pelas crianças, certo? Open Subtitles أتمنى ذلك أعني بالنهاية نحن هنا من أجل الأطفال
    vezes nós, os adultos.... ....temos que fazer sacrifícios pelas crianças. Open Subtitles البالغون عليهم التضحية من أجل الأطفال الصغار
    E não é por nós. É pelas crianças. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا لأجلنا بل لأجل الأطفال
    Não devíamos olhar a isso, pelas crianças? Open Subtitles ألا يجب النظر في الأمر لأجل الأطفال ؟
    Costumava sentir pena pelas crianças que tinham de crescer nisto. Open Subtitles أشعر بالأسف على الأطفال الذين ينشأون في ظل الوضع الراهن.
    "Estivemos á procura para cima e para baixo pelas crianças Open Subtitles نحن نبحـث كباراً وصغــاراً عن الأطفال
    É por isso que ele está a pagar um salário insubstâncial para assumir responsabilidade total pelas crianças. Open Subtitles لذلك السببِ الذي هو يَدْفعُ لك أجر كبير لاخذ المسؤوليةِ الكاملة للأطفالِ
    Além disso, um de nós tem que ficar vivo pelas crianças. Open Subtitles بالإضافة إلى أن على أحدنا أن يبقى حياً من أجل الأطفال
    Preciso entrar na personagem, pelas crianças. Open Subtitles تعرفين يجب أن أتقمص الشخصية من أجل الأطفال
    Como é horrível, limpar a lama dos tenis, como é terrível continuar casada pelas crianças. Open Subtitles كم هو مؤلم أن تبقي متزوجة من أجل الأطفال
    Talvez devesses fazer, ursinha, pelas crianças. Open Subtitles ربما عليكِ فعل ذلك، عزيزتي من أجل الأطفال
    E é por causa dessas palavras que eu estou aqui agora, cheia de paixão, pedindo que sejam corajosos pelas crianças que hoje estão a sonhar esses sonhos. TED وبسبب تلك الكلمات أنا أقف هنا مليئة بالعاطفة، أطلب منكم أن تكونوا شجعان من أجل الأطفال الذين يحلمون بتلك الأحلام اليوم.
    A verdade é que o faço pelas crianças. Open Subtitles الحقيقة هي أنِّي أقوم بذلك لأجل الأطفال
    Então, isto é tudo pelas crianças, não é assim? Open Subtitles إذاً كل هذا لأجل الأطفال ؟
    A tentar manter-se pelas crianças. Open Subtitles محاولة جعله ينجح لأجل الأطفال
    Foi pelas crianças! Open Subtitles لقد كان ذلك لأجل الأطفال!
    pelas crianças. Open Subtitles لأجل الأطفال
    Sabe, o nosso treino é tão duro que temo pelas crianças. Open Subtitles ...أتعرف تدريبنا قاس جداً أنا أنا اخاف على الأطفال
    Graças a Deus pelas crianças. Open Subtitles الحمد لله على الأطفال
    Porque sabe que mais? É tudo pelas crianças. Open Subtitles انها كل شيء عن الأطفال.
    Não sei, a Lois é que está responsável pelas crianças. Stewie, isto é horrível. Open Subtitles لا أعلم، (لويس) هي المسؤولة عن الأطفال ستوي)، هذا مريع)
    Fazemo-lo pelas crianças. Open Subtitles نحن نَعمَلُ هذا للأطفالِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد