Na China, 1858 foi o ano da vitória da Guerra do Ópio pelas Forças britânicas. | TED | عام 1858 في الصين كان الانتصار في حرب الأفيون من قبل القوات البريطانية. |
É assim que identificam facilmente pelas Forças Aliadas, depois da libertação. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يتم التعرّف عليهم بسهولة من قبل القوات الحليفة بعد عملية التحرير |
Pensei que tinha sido morto pelas Forças Especiais. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه كان قتل من قبل القوات الخاصة. |
É utilizado pelas Forças de segurança e até pelo PSD. Eleva o trauma emocional, faz-te sentir invencível. | Open Subtitles | _ و الذى يعمل على جعلك مختفيه و ابعادك عن المشاكل _ |
Fuzileiros sangraram pelas Forças Armadas. | Open Subtitles | الجنود الصالحين ينزفون من اجل الفيلق |
Está a ser alvejado pelas Forças de segurança. | TED | ويتم اطلاق النار عليه من قبل قوات الأمن. |
Recentemente perguntou-me se estaria interessado em obter um conjunto de códigos de comunicação usado pelas Forças terrestres no Uzbekistão ao longo da fronteira | Open Subtitles | مؤخرا سألني إذا أنا سأهتمّ به حصول على مجموعة رموز الإتصال مستعملة من قبل قوّات أوزبكستان الأرضيّة على طول الحدود. |
Folhetos, caindo às centenas, jogados pelas Forças Aliadas para dizer aos soldados japoneses que estavam lá que a guerra tinha acabado. | Open Subtitles | مناشير ملقاة بالمئات من قبل القوات الحليفة لتخبر الجنود اليابانيين هناك أن الحرب انتهت |
É agora conhecido que o país foi controlado pelas Forças armadas. | Open Subtitles | البلد الآن مسيطر عليه من قبل القوات المسلَحة ! بصحة البلد |
Fomos informados que esta nave enfrentará uma incursão, pelas Forças armadas da Aliança Luciana, o grupo responsável pelo ataque à base Icarus. | Open Subtitles | لقد أُعلمنا بأن السفينة ستتم مهاجمتها "من قبل القوات المسلحة لتحالف "لوشيان "نفس المجموعة التي هاجمتنا على قاعدة "إيكاروس |
AS REGIÕES DA OSSÉTIA DO SUL E ABKHÁZIA PERMANECEM OCUPADAS pelas Forças RUSSAS. | Open Subtitles | فإن الأقاليم الشمالية لـ (أوسيشا)، و(أبكاذيا)، ما تزال مُحتلّة من قبل القوات الروسية. |
É utilizado pelas Forças de segurança e até pelo PSD. Eleva o trauma emocional, faz-te sentir invencível. | Open Subtitles | _ و الذى يعمل على جعلك مختفيه و ابعادك عن المشاكل _ |
Fuzileiros de verdade morrem pelas Forças Armadas. | Open Subtitles | الجنود الجيدون يكوتون من اجل الفيلق |
"Os terroristas foram espancados até à morte pelas Forças de segurança" | Open Subtitles | تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن |
Mas antes que a Korra pudesse avisar alguém, ela e a Asami foram capturadas pelas Forças do Reino da Terra. | Open Subtitles | لكن قبل أن تتمكن كورا من تحذير الآخرين تم القبض عليها هي و أسامي من قبل قوات ملكة الأرض |
Ele trabalhava nos Médicos sem Fronteiras no Uganda quando o seu helicóptero foi abatido pelas Forças da guerrilha, há um ano. | Open Subtitles | عمل لأطباء بلا حدود في (أوغندا) حتى أسقطت مروحيّتُه من قبل قوّات الداغر العام الماضي. |