ويكيبيديا

    "pelo bairro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحي
        
    • بالحي
        
    • حول الحي
        
    • عبر الحي
        
    Bem, pensei em começarmos com uma vigorosa caminhada pelo bairro. Open Subtitles فكرت في أن نبدأ بالمشي الصباحي النشيط في الحي
    Podemos caminhar pelo bairro inteiro... e bater a muitas portas, até encontrar os teus pais. Open Subtitles يمكننا الطرق على كل الأبواب في الحي حتى نجد أبويكي إن إطررنا
    Também pode distribuir uma foto pelo bairro com o número de telefone onde pode ser contactada. Open Subtitles يمكنكِ ترك رقم الهاتف الخاص بكِ في الحي لنجد طريقة للإتصال بكِ
    Via este homem louco a correr pelo bairro cheio de raiva. Open Subtitles ثمة رجل مجنون اعتاد المرور بالحي ليصيح ويهذي
    Porque não posso passar o tempo todo a correr pelo bairro. Open Subtitles 'لأني لن أقضي كل وقتي وأنا أركض حول الحي
    A Shawnee e eu andávamos nos Huffys pelo bairro. Open Subtitles أنا و " شاني " كنا نركب دراجة " هافي " ذات الثلاث عجلات عبر الحي
    Eu e o meu irmão pegámos nas bicicletas e andámos pelo bairro à procura do carro dele. Open Subtitles خرجتُ وأخي بنزهة في الحي على الدراجات بحثاً عن سيّارته
    Mas ela vestiu-o e andou a noite toda pelo bairro só para me trazer doces. Open Subtitles لكنها لبسته و سارت في الحي طوال اليوم فقط لتحصل لي على حلوى
    Ele andava a deambular pelo bairro, invadia jardins, dormia em qualquer lugar. Open Subtitles لقد كان يتسلل في الحي يقتحم الحدائق وينام أينما يستطيع
    Ele conduzia a carrinha dos gelados aqui pelo bairro. Open Subtitles كانوا يعتادون قيادة شاحنة الآيس الكريم بالجوار من هُنا في الحي.
    Ele costumava convidar-me para passear pelo bairro e falar com as pessoas. Open Subtitles كان يقول لي تعال جيم دعنا نمشي في الحي ونتكلم مع الناس
    É como um cão que foge do seu quintal e desata a dar quecas e a cagar pelo bairro fora. Open Subtitles إنه أشبه بالكلب الذي يتحرر من فناء منزله ويظل يتجول ويتغوط طوال طريقه في الحي
    Muitas pessoas gostam de espalhar panfletos pelo bairro. Open Subtitles كما يفعل الكثير من الناس أنشر صورها في الحي
    Estou só de passagem pelo bairro. - Lembrei-me de passar cá. Open Subtitles كنت في الحي فحسب، فأعتقدت أنّه عليّ زيارتكم.
    Todas as manhãs e tardes, o avô punha o chapéu de velho dele e caminhava pelo bairro. Open Subtitles في كل صباح وكل ظهيرة كان جدّي يرتدي قُبّعة العجائز ويتمشّى في الحي
    O nome daquele eléctrico que passa pelo bairro. Open Subtitles إسم تلك العربة التي تسير في الحي
    Ele pode dispensar uma noite de vadiagem pelo bairro a pedir como um mendigo. Open Subtitles يمكن ترك ليلة من المشي في الحي كالمتسول
    Eu estava a passar pelo bairro e lembrei-me de parar... Open Subtitles أنا كي سي كنت أمر بالحي ، ففكرت أن أتوقف...
    Estávamos só a passear pelo bairro. Open Subtitles إننا كنّا نتسكعُ بالحي
    Porque só me consigo lembrar é das histórias engraçadinhas de vocês os dois andarem a ver pássaros pelo bairro. Open Subtitles لأن كل ما أتذكره هو تلك القصص عن ذهابكما لمراقبة الطيور حول الحي
    Há uns meses, passámos lá pelo bairro. Open Subtitles قبل بضعة أشهر كنا نقود عبر الحي القديم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد