É tudo treta, seu cabrão! Não vá pelo corredor! | Open Subtitles | هذا هراء أيها الحقير لا تتجول في الرواق |
Caminhava pelo corredor da escola de cinema quando a vi pela primeira vez. | Open Subtitles | كنت امشي في الرواق عند مدرسة التمثيل عندما رأيتها لاول مرة |
Pousei a minha mochila no chão e fui pelo corredor que conduzia ao centro da casa, ao leito onde o meu pai morria de cancro. | TED | لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان. |
Eu localizei-a no corredor... estou a passar para a câmara 2... estou a segui-la pelo corredor... | Open Subtitles | سأحضرها من الردهة غير إلى الكاميرا 2 أنا أتبعها على مدى الردهة |
Ela anda pelo corredor com uma coisa preta. | Open Subtitles | إنّها تمشي في القاعة بعصا سوداء. |
Olha, se achas que isso é assim tão pesado, como vais conseguir puxar o burro matrimonial pelo corredor da igreja? | Open Subtitles | انظر,لو هذة ثقيلة جداً كيف ستكون قادر على دفع حمار الزفاف اسفل الممر حمار زفاف؟ |
Mas a decisão foi tua de os mandar pelo corredor esquerdo, e não pelo direito. | Open Subtitles | لكنه كان قرارك أن ترسلهم إلى الردهة اليسار وليس إلى الردهة اليمين |
pelo corredor. pelo corredor. pelo corredor todo. | Open Subtitles | أسفل القاعة، أسفل القاعة حسناً هناك بالأسفل |
Às 04h00, ouvi vidros a partir e vi um homem a fugir pelo corredor. | Open Subtitles | فى الرابعة صباحا ,سمعت صوت تحطم زجاج ورايت رجلا يهرع فى الممر |
Era uma família, a mãe, o pai, uma criança, pelo corredor | TED | كانت عائلة , أم , أب , و طفل , يمشون بالممر , |
Pega na consola, corre para a porta, e sai pelo corredor, certo? | Open Subtitles | يأخذ ذلك الشيء يركض خارج الباب و يذهب خلال الممر, صح؟ |
Uma barriga enorme à mostra, meias ortopédicas até aos joelhos, aos gritos pelo corredor... | Open Subtitles | بطنها البدين يتدلى كخرطوم إلى ركبتيها تصرخ عبر الردهة... |
Vão pelo corredor. Encontramo-nos lá para a libertação às 5:30. | Open Subtitles | ادخل عبر الرواق و سنلتقي هناك عند الإطلاق الساعة 5.30 |
Está a vir pelo corredor. | Open Subtitles | إنه قادمٌ، في الرواق إنه يتجه نحو صندوق الكهرباء |
A avó pelo corredor, o Lurch junto à porta. | Open Subtitles | ، الجدة في الرواق . و (لورش) بالقرب من الباب |
Quando ando pelo corredor, sinto que estou num daqueles Raio-X de aeroporto. | Open Subtitles | كل مره أسير فيها في الممر أشعر كأنني في واحد من هذه |
É o cheiro, quando andas pelo corredor, consegues cheirar imediatamente. | Open Subtitles | انها رائحة ، عند السير في الممر ، يمكنك رائحة لها على الفور. |
Estou a caminhar pelo corredor até o quarto da Alice. | Open Subtitles | "أسير في القاعة إلى غرفة"ألــس |