ويكيبيديا

    "pelo dia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لليوم
        
    • على اليوم
        
    • أجل اليوم
        
    • الى اليوم
        
    • أجل عيد
        
    • اجل اليوم
        
    Podemos esperar pelo dia ideal e pela regulamentação perfeita, mas entretanto temos de continuar a trabalhar a indústria alimentar para fazê-la mudar. Open Subtitles الآن،يمكنك الإنتظار لليوم المثالي عندما تكون تنظيمات الحكومة ممتازة في الوقت ذاته،عليك الإلحاح على صناعات الأغذية
    Mal posso esperar pelo dia em que ela e os Humanos se asfixiarão com a "Cyper Negra". Open Subtitles أنا لا أستطيع الانتظار لليوم الذي هي وبقية البشريين يخنقون بالسايبر الاسود
    Nunca pensei dizer isto, Scofield, mas... agradeço a Deus pelo dia em que entraste em Fox River. Open Subtitles لم اعتقد انني سأقول هذا، سكوفيلد لكني أشكر الله على اليوم الذي هربتم فيه من السجن
    pelo dia bem passado com frutos do mar sustentáveis e armas de fogo. Open Subtitles على اليوم الرائع و اطلاق الرصاص والمؤكولات البحرية
    Vou beber à saúde dele por ti e pelo dia, não por ele. Open Subtitles سأشرب نخب عافيته من أجلك ومن أجل اليوم وليس من أجله
    Estou ansiosa pelo dia em que eu provar que estão errados. Open Subtitles أنا اتطلع الى اليوم ألذي سأثبت فيه انك على خطاء
    E ainda estás em dívida pelo dia dos Namorados. Open Subtitles ولازلت مدينة لي من أجل عيد الحب.
    Maria, tendes esperado tanto tempo pelo dia de assumirdes o vosso Trono. Open Subtitles ماري لقد انتضرتي كثيراً من اجل اليوم الذي ستحصلي فيه على تاجك
    Deixámo-nos guiar pelo dia. Open Subtitles تركنا لليوم أن يأخذنا أينما شاء
    Ah, ouçam o pagamento pelo dia 250 dólares. Open Subtitles جميعكم اسمعوا الدفعة الكاملة لليوم.. 250$
    "Anseio pelo dia em que voltarei a buscar-te," "para te explicar tudo." Open Subtitles إنّي متشوقة لليوم الذي أعود" .من أجلك وأوضح كل شيء
    Alberto, anseio tanto pelo dia em que tu o valorizes tanto como eu. Open Subtitles (ألبرت)، أتطلّع لليوم عندما يمكنكَ أن تعرفه وتُقيّمه كما أفعل
    Vou rezar pelo dia em que deixar de o fazer. Open Subtitles أنا سأصلّي لليوم يتوقّف.
    OBRIGADO pelo dia MARAVILHOSO. DORME BEM. SEBASTIAN. Open Subtitles شكراً على اليوم الرائع تصبحين على خير
    Obrigada pelo dia de hoje. Open Subtitles شكرا لك على اليوم.
    Obrigado pelo dia. E pelo espaço para a perna. Open Subtitles شكرا على اليوم وغرفة الأرجل
    Mais uma vez obrigada pelo dia de hoje. Open Subtitles أشكرك ثانيةً من أجل اليوم سأراك غداً
    Não posso pagar-te pelo dia de hoje. Open Subtitles لا أستطيع أن أدفع من أجل اليوم
    Estou ansiosa pelo dia em que vou provar que estão errados. Open Subtitles انا اتطلع الى اليوم الذي سأثبت فيه انك مخطئ
    Acho que teremos que ver como é que corre levar a Chanel a casa pelo dia de Acção das Graças. Open Subtitles أخمن أنه يجب علينا الإنتظار ورؤية كيفية سير ذلك الأمر إحضار " شانيل " إلى المنزل من أجل عيد الشكر
    -Muito obrigado pelo dia de hoje. - Até à vista. Open Subtitles شكرا لك كثيرا من اجل اليوم اراك قريبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد