ويكيبيديا

    "pelo dinheiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجل المال
        
    • للمال
        
    • بسبب المال
        
    • يتعلق بالمال
        
    • بشأن المال
        
    • حول المال
        
    • عن المال
        
    • بخصوص المال
        
    • اجل المال
        
    • مقابل المال
        
    • للحصول على المال
        
    • من أجل النقود
        
    • يتعلق بالنقود
        
    • وراء المال
        
    • من أجل أمواله
        
    Agora dizes que é só pelo dinheiro e que preferes escrever peças. Open Subtitles والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات
    Eu conheci pilotos que doavam plasma pelo dinheiro extra. Open Subtitles عرفت بعض رفاقي من يوهب البلازما للمال الزيادة
    Foi mais fácil para ele pensar que foi pelo dinheiro. Open Subtitles من الاسهل له ان يعتقد بأننى غادرت بسبب المال...
    Já lhe disse que "não é pelo dinheiro". Quero chegar a ser alguém. Open Subtitles كلّا، لقد أخبرتك، الأمر لا يتعلق بالمال أريد أن أصل لشيء ما.
    Porque podes fazer um acordo comigo agora ou podemos discutir pelo dinheiro por anos. Open Subtitles لأنه يمكنك أن تعقد صفقة معي الآن أو يمكننا مواصلة الحرب بشأن المال لسنوات.
    Não é só pelo dinheiro. É pela nossa família. Open Subtitles انه ليس فقط حول المال انه حول عائلتنا
    Quem vier pelo dinheiro, não entra na Universidade dos Pés-Descalços. TED إذا كنت تبحث عن المال فلا تأتي لكلية بيرفوت
    Não mostrou qualquer interesse. Isto não foi pelo dinheiro. Open Subtitles لا ، لم يعره أية اهتمام لم يكن هذا بخصوص المال
    A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء
    Se eu vou continuar a fazer isto, não quero fazê-lo pelo dinheiro. Open Subtitles إن إستمررت في فعل هذا أنا لا أريد فعله مقابل المال
    Eles estão nisto pelo dinheiro e eles matarão por isso. Open Subtitles هم هناك من أجل المال وسوف يقتلون من أجله
    O Mendy quer um combate limpo. Não é pelo dinheiro. Open Subtitles ميندي يريد مباراة عادلة انها ليست من أجل المال
    Estou nisto pelo dinheiro. Há esquemas mais fáceis lá fora. Open Subtitles شاركت من أجل المال الوضع أسهل بعيدا عن ذلك
    Os TED-sters fazem-no por amor, não o fazem pelo dinheiro. TED رواد تيد يفعلوا هذا بدافع الحب، و ليس طلبا للمال
    O Papa Leão XII, em sua "Rerum Novarum" ... condenou o liberalismo que provocou a revolução industrial e originou a ambição, pelo dinheiro Open Subtitles إنه يدين الليبرالية التي أدت إلى الثورة الصناعية وتسببت في الجشع للمال
    Pensei que era pelo dinheiro, se soubesse que era... Open Subtitles هذا كل شيء. لقد اعتقدت انه بسبب المال كل هذا الوقت.
    Não pelo dinheiro, mas porque precisava de fazer mais testes. Open Subtitles ليس بسبب المال لكن لأنني بحاجة لإجراء المزيد من الفحوص
    Mas não é pelo dinheiro, pois não, Sargento? Open Subtitles ولكن الأمر لا يتعلق بالمال , أليس كذلك أيها الرقيب ؟
    Mas hoje para ela, o interesse não era pelo dinheiro, mas sim pelo espectáculo. Open Subtitles لكن لأجلها,اليوم الأمر كان ليس بشأن المال كليا و بشأن العرض أكثر
    Uma vitória medíocre é pelo dinheiro mas uma grande vitória é pela glória. Open Subtitles والفوز الصغير حول المال لكن الفوز الكبير كلّ شيء عن مجد
    Olha. Não é pelo dinheiro, ainda que a importância até seja grande. Open Subtitles انظر, المسألة ليست عن المال حتى و لو كانت الكمية كبيرة
    Se for pelo dinheiro, o meu marido e eu gostaríamos muito de ajudar. Open Subtitles إذا كان بخصوص المال زوجي وأنا سنسعد جدا لو أعنّاكِ
    Não acho que ele o fez pelo dinheiro, se me faço entender. Open Subtitles لا اعتقد انه فعلها من اجل المال ان فهمت ما اعنيه
    Enviou-me aqui para cumprir um esquema, as fotos pelo dinheiro. Open Subtitles أرسلني إلى هنا لإقامة صفقة.. الصور مقابل المال.
    Sabes bem que eu só vou ao espectáculo pelo dinheiro extra. Open Subtitles تعرف أنني أطلع على العرض للحصول على المال الإضافي
    - Eu estou nisto pelo dinheiro. Open Subtitles أليس هذا ما تريده ؟ أنا أعمل من أجل النقود
    Desta vez, foram 6 mil, da outra foram 8. Não é pelo dinheiro, é pelo princípio. Open Subtitles ستة آلاف هذه المرة، وتسعة آلاف المرة السابقة إنه لا يتعلق بالنقود يا رجل، بل بالمبدأ
    Talvez ele tenha percebido o quão é inútil a obsessão pelo dinheiro, e acabou por se matar. Open Subtitles ربما أدرك صعوبة السعي وراء المال فأنهى حياته بنفسه
    Vê bem. Uma mulher bonita e jovem... casa com este tipo pelo dinheiro. Open Subtitles انـظر، زوجة شابـّة، جميلة، تتزوّج هذا الرّجل من أجل أمواله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد