Pelo menos, acho que percebo. Na próxima vez, vou convosco. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد انني فهمت سآتي معك المرة القادمة |
Claro. Compreendo. Pelo menos, acho que sim. | Open Subtitles | طبعاً، أتفهم، على الأقل أعتقد إني متفهمة |
Pelo menos acho que está vivo. | Open Subtitles | على الأقل, أعتقد أنه مازال على قيد احياة |
Espera, Pelo menos acho que esse é o que aperfeiçoei. | Open Subtitles | انتظري على الاقل اعتقد انني محترفة به |
Pelo menos acho que é Este. | Open Subtitles | على الاقل اعتقد انه الشرق |
Pelo menos acho que ele nos viu. Eles têm uma espécie de Tribunal nocturno. Ele diz que éramos animais num tumulto anárquico, embriagado, atirámos gasolina num dos seus policias. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أنه رآنا إنهم يقيمون محاكمات ليلية إنه يقول أننا كنا كالحيوانات |
É "a" pistola. Ou, pelo menos, acho que é. | Open Subtitles | إنه المسدس المستخدم في الجريمة على الأقل أعتقد هذا |
Eu pelo menos, acho que era amor. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أن هذا ما كان عليه الأمر |
Pelo menos, acho que não nos vão separar. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أنهم سيبقوننا سوياً |
Pelo menos, acho que é. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أنّها جزيرة يونانية |
Bem, pelo menos... acho que sabe que não havia qualquer rícino naquela seringa. | Open Subtitles | حسنًا، على الأقل... أعتقد أنّك تعرف أنّه لم يكن في تلك الحقنة الريسين. |
Pelo menos, acho que foram os russos. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد إنهم كانوا الروس |
Pelo menos, acho que sim. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد ذلك. |
- Estás? Pelo menos acho que estou. | Open Subtitles | على الأقل, أعتقد أنى فقط. |
Pelo menos, acho que era sobre a minha mãe. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد أنها حول أمي |
Pelo menos acho que é ele. | Open Subtitles | على الأقل, أعتقد أنّه عاقل |
Pelo menos acho que estou a ver. | Open Subtitles | على الاقل اعتقد انني ارى |
Pelo menos, acho que é vosso... | Open Subtitles | ... على الاقل اعتقد ان هذا |