Pelo menos sabemos que estavas certa quanto a esse vestido. | Open Subtitles | على الأقل نعرف انك كنت مصيبة بشأن ذلك الفستان |
Com um vinco que não tinha. Pelo menos sabemos porque te atrasaste. | Open Subtitles | مع ثنية كبيرة لم تكن فيه. على الأقل نعرف لماذا تأخرت. |
Eu sei, mas, desta vez, Pelo menos sabemos quem vem. | Open Subtitles | أعرف، لكننا على الأقل عرفنا الطريقة في هذه المرة |
Pelo menos sabemos que não consegues ganhar-me com jogo limpo. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أنك لا تستطيع هزيمتي بنزاهة |
Pelo menos, sabemos que estamos no caminho certo. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعرف اننا على الطريق الصحيح |
Bom, pelo menos, sabemos que ele vai herdar todo o bom karma da família. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نحن نعلم أنه سيرث كل الكارما الجيدة في العائلة |
Nada que possa ser investigado. Pelo menos, sabemos que são profissionais. Pena que o mesmo não possa ser dito sobre mim. | Open Subtitles | على الأقل نعلم بأنهم محترفون، للأسف لا يمكن قول الشيء نفسه عني |
Pelo menos sabemos que a imunidade do Jaqobis não provém do pai. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف حصانة جاقوبيس للبلازما لا يأتي من والده. |
Pelo menos sabemos que está viva. Aonde vais? | Open Subtitles | على الأقل نعرف بأنها ما زالت حية إلي أين أنت ذاهب ؟ |
Pelo menos, sabemos que ela trata - toda a gente assim. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل نعرف أنّها تعامل جميع من في حياتها بهذه الطريقة |
Espero que ele não o deixe em vibração. Pelo menos sabemos que ele está aqui. - Pare! | Open Subtitles | آمل أنه لم يتركه على وضعية الارتجاج على الأقل نعرف بانه هنا توقف |
Pelo menos sabemos onde esteve nestas ultimas semanas. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أين كانت في الأسبوع الماضي |
Pelo menos sabemos que não consegues ganhar-me com jogo limpo. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا أنك لا تستطيع هزيمتي بنزاهة |
É uma coisa triste, eu sei, mas Pelo menos sabemos a verdade, não é? | Open Subtitles | قصّة حزينة ، أعلم لكن على الأقل نحن نعرف الحقيقة ، صحيح ؟ |
Pelo menos sabemos que não sabes mentir. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل نحن نعرف أنت لا تكذب جيدا. |
Mas Pelo menos sabemos o que mata o morangueiro. | Open Subtitles | ولكن مهلا, على الأقل نحن نعرف من قطع شجرة الفريز جيد |
Pelo menos sabemos que estamos mais perto, certo? | Open Subtitles | على الأقل نحن نعلم أننا نقترب,أليس كذلك؟ |
- Sim. Bem, Pelo menos sabemos onde vai ser a troca. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نحن نعلم بمكان حدوث التبادل |
Pelo menos sabemos com quem lidamos, certo? | Open Subtitles | على الأقل نعلم مانوع الناس الذين نتعامل معهم ، صحيح؟ |
Bem, Pelo menos sabemos que ela não saiu do país. | Open Subtitles | حسنٌ, على الأقل نعلم أنها لم تغادر البلاد. |
Pelo menos, sabemos que estamos a lidar com um suspeito apenas. | Open Subtitles | على الاقل نحن نعرف اننا نتعامل مع مجرم واحد |
Pelo menos sabemos que tem um padrão. | Open Subtitles | اذن على الاقل نعرف ان لديه نوعا معينا |