Preciso que andes para trás pelo mesmo caminho de onde vieste. | Open Subtitles | أريدك أن تمشي للخلف من نفس الطريق الذي جئنا منه |
deveríamos ir embora, podemos dar a volta e voltar pelo mesmo caminho, está bem? | Open Subtitles | يجب ان نذهب.. بامكاننا الالتفاف و العودة من نفس الطريق |
Regressas pelo mesmo caminho e voltas por onde eu te indiquei. | Open Subtitles | ستعودين في نفس الطريق وتنعطفين حيث أريتك |
Mas receio que possamos ir pelo mesmo caminho que antes e não conseguiremos justiça, a não ser que... | Open Subtitles | ولكن أخشى أننا نسير في نفس الطريق السابق، - ولن نحصل على العدالة ما لم .. |
E ainda hoje fazem a Corrida de Cães de Iditarod, pelo mesmo caminho que ele e os outros tomaram. | Open Subtitles | و اليوم يجرى سباق الكلاب على الطريق نفسه الذى سلكه هو و الآخرون |
E parece que o nosso assassino arrastou o corpo pelo mesmo caminho de volta. | Open Subtitles | ويبدو أنّ القاتل سحب الجثة مباشرة بنفس الطريق |
Não te ocorre que estás a ir pelo mesmo caminho que o teu pai? | Open Subtitles | أن يتبادر إلى ذهنك بأنك سالك لنفس الطريق الذي سلكه أباك؟ |
Vou pelo mesmo caminho que me trouxe... de forma dramática. | Open Subtitles | سأخرح من نفس الطريق الذي أتيت منه مأسوياً |
Oh, em absoluto. Vamos pelo mesmo caminho. | Open Subtitles | لا نحن عائدون من نفس الطريق وهنالك متسع لك |
Pode voltar pelo mesmo caminho. | Open Subtitles | ربما تستطيع العودة من نفس الطريق |
Só acho que tem piada que tenhas mandado uma remessa pelo mesmo caminho que eu. | Open Subtitles | ...أنا فقط أعتقد أنه من المضحك انك اتجهت في نفس الطريق الذي اتجهت إليه |
Esgueiraste-te pela mesma cela pelo mesmo caminho, através da parede. | Open Subtitles | عبر الطريق نفسه ، خلال الجدران |
Não tenho tempo... a nossa amiga morreu, e eu vou pelo mesmo caminho a não ser que consiga alguma ajuda. | Open Subtitles | هل تمازحني, ليس لدي متسع من الوقت ان صديق مشترك قد مات ,لقد قتلوها هل تمازحني, ليس لدي متسع من الوقت ان صديق مشترك قد مات ,لقد قتلوها و سوف اسلك الطريق نفسه ما لم اتحصل على مساعدة للخروج من هذا المأزق |
Esteja certo, Vizir, ele está a ir pelo mesmo caminho que o pai dele. | Open Subtitles | تأكد يا الوكيل من أنه سوف يسقط بنفس الطريق الذي سقط به والده |
Leva-os pelo mesmo caminho todas as vezes? | Open Subtitles | يقود السيارة بنفس الطريق دائماً |
O meu pai era um físico... mas passou-se, portanto quando me vi a ir pelo mesmo caminho, desisti e saí de Stanford. | Open Subtitles | ...والدي كان فيزيائي ...لكنه فشل، عندما رأيت نفسي أذهب لنفس الطريق (توقفت، و خرجت من (ستانفورد |