ويكيبيديا

    "pelo pescoço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من رقبته
        
    • من العنق
        
    • من رقبتها
        
    • على العنق
        
    • ياقته
        
    • من عنقه
        
    • من رقبتك
        
    • من رقبتي
        
    Bem, tinha o Hubby pelo pescoço, não tinha? Open Subtitles حسناً.كان معي زوجها من رقبته .أليس كذلك؟
    Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ponte? Open Subtitles فلماذا كان يتدلّى من رقبته تحت الجسر؟
    Penduravam as vítimas pelo pescoço, depois tiravam-nas do cadafalso antes de poderem ter a liberdade da morte e estripavam-nas. Open Subtitles كانوا يشنقون الضحية من العنق. ثم ينزلونه عن المقصلة قبل أن يموت. ثم تُنزع أحشاؤه كما هو حال هذا الرجل.
    Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo pescoço com o peso do corpo a puxar para baixo. Open Subtitles عندما يشنق الشخص نفسه، يعلق من العنق مع وزن الجسم مسحوب إلى الأسفل.
    Tirados das suas mães 2 dias após o seu nascimento, são amarrados pelo pescoço e os seus movimentos são restrigidos para evitar que os seus músculos se desenvolvam. Open Subtitles العجول، وتؤخذ من أمهاتها في غضون يومين من الولادة، وتربط من رقبتها وتبقى مقيده للحفاظ على العضلات من النمو.
    Acho melhor começarmos pelo pescoço e mediastino. Open Subtitles أظن أنه عليّنا العمل على العنق و المَنْصِف أولًا
    Talvez o tenhas agarrado pelo pescoço, ao disparar. Open Subtitles ربما كانت يدك على ياقته عندما اطلقت النار
    Agarrarei esse filho da puta pelo pescoço... e vou obrigá-lo a rogar-te pessoalmente para que aceites o dinheiro. Open Subtitles أنا سأسحب هذا المتعجرف من عنقه وسأجعله يتوسل لكي لكي تقبلي بالنقود
    A sentença deste tribunal é ser levado para o lugar de onde veio consequentemente ao local de execução, e que seja enforcado pelo pescoço até que morra. Open Subtitles حكم هذه المحكمة هو أن تؤخذ للمكان الذي اتيت منه ومن ثم مكان الأعدام، وهناك ستخنق من رقبتك حتى الموت.
    Dirigiu-se a mim, agarrou-me pelo pescoço e apertou com tanta força que eu senti a vida a deslizar para fora de mim. Open Subtitles لقد قدم تجاهي، وأمسكني من رقبتي وقامم بعصرها بشدة
    Quando entrei o sacaninha segurava-o pelo pescoço e abanava-o. Open Subtitles و عندما دخلت ...كان قد ذلك اللعين مسكه من رقبته و جعل يهز فيه
    Pendurámo-lo pelo pescoço até ele estar morto. Open Subtitles - -حسناً ، إننا- شنقناه من رقبته حتى الموت
    Ele estava a sangrar pelo pescoço. TED الذي كان ينزفه من رقبته
    Peguei-lhe pelo pescoço com uma mão. Open Subtitles أمسكته من رقبته بيداً واحده
    Quando o Jack e eu encontrámos o Charlie, ele estava pendurado numa árvore. pelo pescoço. Open Subtitles عندما وجدت أنا (جاك) (تشارلي) كان معلقاً من رقبته بشجرة
    -Porra... -Está a jorrar sangue pelo pescoço. -Aperta a ferida ali. Open Subtitles الدم يتدفق من رقبته يجب عليك أن تضغط...
    Acorrentada pelo pescoço. Open Subtitles بالطبع ، سأكون متسلسلة من العنق ، ليس ضيقا بشدة
    E se alvejar aquele velho desarmado, garanto-lhe que o amarro pelo pescoço até estar morto, assim que chegarmos a Red Rock. Open Subtitles ولكن إذا قمت بإطلاق النار على هذا العجوز الأعزل فإني أضمن لك أني سأشنقك من العنق إلى أن تموت عندما نصل إلى ريد ورك
    Sendo o primeiro e último veredicto como xerife de Red Rock, condeno-te, Domergue, a seres pendurada pelo pescoço até à morte. Open Subtitles كعمل أول وأخير كشريف لريد روك أحكم عليكِ دوميرغو بأن تشنقي من العنق حتى الموت
    Ele segurou a vítima pelo pescoço contra o chão... o suspeito ficou atrás dela, segurando uma faca do lado esquerdo da garganta dela. Open Subtitles أمسك بالضحية من رقبتها وقامبتثبيتهاأرضاً.. وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها
    Ele agarra-a pelo pescoço com os dentes para ela não escapar. Open Subtitles شاهد يمسكها من رقبتها بأسنانه. لذلك لا يمكنها الفرار.
    Em seguida, esmaltar com um mel quente e segurá-lo pelo pescoço até secar. Open Subtitles ثم تطليها بالعسل الساخن وتعلقها{\pos(195,220)} من رقبتها حتى تجف{\pos(195,220)}
    Graças a Deus pelo pescoço. Open Subtitles الحمد لله على العنق
    Não devias estar lá fora a agarrá-lo pelo pescoço em vez de namoriscar-me? Open Subtitles حسنٌ إذاً، ألا يحري عليكِ تحسس ياقته عوضاً عن تبادل الغزل معي هنا؟
    Os meus companheiros e eu, vimos um homem pendurado pelo pescoço. E depois queimado. Open Subtitles أنا و زملائي راينا رجلاً معلقاً من عنقه و تم إحراقه
    Que foste pendurado pelo pescoço e largado lá para morreres. Open Subtitles أنهم علقوك من رقبتك و تركوك لمصيرك
    Vi-o então novamente noutra reunião na noite seguinte, e ele seguiu-me até ao meu carro, agarrou-me pelo pescoço e enfiou as mãos dentro das minhas calças. Open Subtitles ورأيته مجدداً في إجتماع آخر الليلة التالية وتبعني حتى سيارتي وشدني من رقبتي ووضع يديه داخل ملابسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد