Bem, tinha o Hubby pelo pescoço, não tinha? | Open Subtitles | حسناً.كان معي زوجها من رقبته .أليس كذلك؟ |
Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ponte? | Open Subtitles | فلماذا كان يتدلّى من رقبته تحت الجسر؟ |
Penduravam as vítimas pelo pescoço, depois tiravam-nas do cadafalso antes de poderem ter a liberdade da morte e estripavam-nas. | Open Subtitles | كانوا يشنقون الضحية من العنق. ثم ينزلونه عن المقصلة قبل أن يموت. ثم تُنزع أحشاؤه كما هو حال هذا الرجل. |
Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo pescoço com o peso do corpo a puxar para baixo. | Open Subtitles | عندما يشنق الشخص نفسه، يعلق من العنق مع وزن الجسم مسحوب إلى الأسفل. |
Tirados das suas mães 2 dias após o seu nascimento, são amarrados pelo pescoço e os seus movimentos são restrigidos para evitar que os seus músculos se desenvolvam. | Open Subtitles | العجول، وتؤخذ من أمهاتها في غضون يومين من الولادة، وتربط من رقبتها وتبقى مقيده للحفاظ على العضلات من النمو. |
Acho melhor começarmos pelo pescoço e mediastino. | Open Subtitles | أظن أنه عليّنا العمل على العنق و المَنْصِف أولًا |
Talvez o tenhas agarrado pelo pescoço, ao disparar. | Open Subtitles | ربما كانت يدك على ياقته عندما اطلقت النار |
Agarrarei esse filho da puta pelo pescoço... e vou obrigá-lo a rogar-te pessoalmente para que aceites o dinheiro. | Open Subtitles | أنا سأسحب هذا المتعجرف من عنقه وسأجعله يتوسل لكي لكي تقبلي بالنقود |
A sentença deste tribunal é ser levado para o lugar de onde veio consequentemente ao local de execução, e que seja enforcado pelo pescoço até que morra. | Open Subtitles | حكم هذه المحكمة هو أن تؤخذ للمكان الذي اتيت منه ومن ثم مكان الأعدام، وهناك ستخنق من رقبتك حتى الموت. |
Dirigiu-se a mim, agarrou-me pelo pescoço e apertou com tanta força que eu senti a vida a deslizar para fora de mim. | Open Subtitles | لقد قدم تجاهي، وأمسكني من رقبتي وقامم بعصرها بشدة |
Quando entrei o sacaninha segurava-o pelo pescoço e abanava-o. | Open Subtitles | و عندما دخلت ...كان قد ذلك اللعين مسكه من رقبته و جعل يهز فيه |
Pendurámo-lo pelo pescoço até ele estar morto. | Open Subtitles | - -حسناً ، إننا- شنقناه من رقبته حتى الموت |
Ele estava a sangrar pelo pescoço. | TED | الذي كان ينزفه من رقبته |
Peguei-lhe pelo pescoço com uma mão. | Open Subtitles | أمسكته من رقبته بيداً واحده |
Quando o Jack e eu encontrámos o Charlie, ele estava pendurado numa árvore. pelo pescoço. | Open Subtitles | عندما وجدت أنا (جاك) (تشارلي) كان معلقاً من رقبته بشجرة |
-Porra... -Está a jorrar sangue pelo pescoço. -Aperta a ferida ali. | Open Subtitles | الدم يتدفق من رقبته يجب عليك أن تضغط... |
Acorrentada pelo pescoço. | Open Subtitles | بالطبع ، سأكون متسلسلة من العنق ، ليس ضيقا بشدة |
E se alvejar aquele velho desarmado, garanto-lhe que o amarro pelo pescoço até estar morto, assim que chegarmos a Red Rock. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بإطلاق النار على هذا العجوز الأعزل فإني أضمن لك أني سأشنقك من العنق إلى أن تموت عندما نصل إلى ريد ورك |
Sendo o primeiro e último veredicto como xerife de Red Rock, condeno-te, Domergue, a seres pendurada pelo pescoço até à morte. | Open Subtitles | كعمل أول وأخير كشريف لريد روك أحكم عليكِ دوميرغو بأن تشنقي من العنق حتى الموت |
Ele segurou a vítima pelo pescoço contra o chão... o suspeito ficou atrás dela, segurando uma faca do lado esquerdo da garganta dela. | Open Subtitles | أمسك بالضحية من رقبتها وقامبتثبيتهاأرضاً.. وكانت وضعية المتهم خلفها ثم وجه سكيناً إلى يسار حلقها |
Ele agarra-a pelo pescoço com os dentes para ela não escapar. | Open Subtitles | شاهد يمسكها من رقبتها بأسنانه. لذلك لا يمكنها الفرار. |
Em seguida, esmaltar com um mel quente e segurá-lo pelo pescoço até secar. | Open Subtitles | ثم تطليها بالعسل الساخن وتعلقها{\pos(195,220)} من رقبتها حتى تجف{\pos(195,220)} |
Graças a Deus pelo pescoço. | Open Subtitles | الحمد لله على العنق |
Não devias estar lá fora a agarrá-lo pelo pescoço em vez de namoriscar-me? | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، ألا يحري عليكِ تحسس ياقته عوضاً عن تبادل الغزل معي هنا؟ |
Os meus companheiros e eu, vimos um homem pendurado pelo pescoço. E depois queimado. | Open Subtitles | أنا و زملائي راينا رجلاً معلقاً من عنقه و تم إحراقه |
Que foste pendurado pelo pescoço e largado lá para morreres. | Open Subtitles | أنهم علقوك من رقبتك و تركوك لمصيرك |
Vi-o então novamente noutra reunião na noite seguinte, e ele seguiu-me até ao meu carro, agarrou-me pelo pescoço e enfiou as mãos dentro das minhas calças. | Open Subtitles | ورأيته مجدداً في إجتماع آخر الليلة التالية وتبعني حتى سيارتي وشدني من رقبتي ووضع يديه داخل ملابسي |