Sei que ainda estão chateados comigo pelo que aconteceu com a Serena, mas é óbvio que têm saudades um do outro. | Open Subtitles | أنا أتفهم تماما إن كنتما غاضبين مني (لما حدث مع (سيرينا ولكن من الواضح أنكما تفتقدان لبعضمكا |
Achas que é uma reacção pelo que aconteceu com o Jai? | Open Subtitles | هل تظنها ردة فعل لما حدث مع " جاي " ؟ |
Desculpa pelo que aconteceu com a Vanessa. | Open Subtitles | أسف لما حدث مع (فينيسا) |
Bash, sei que o culpas pelo que aconteceu com a Kenna, mas tu não vais "lidar" com o Rei de Navarra. | Open Subtitles | باش,أعرف بأنك تلومه على ما حدث لكينا, لكن لن تتعامل مع ملك نافار. |
Sinto pelo que aconteceu com a Bethanie... apesar das intenções dela. | Open Subtitles | (آسف على ما حدث لـ(بيثاني بغض النظر عن نواياها |
pelo que aconteceu com a Mona? | Open Subtitles | لما حدث مع (مونا) ؟ |
Mas tem um filho no quarto ao lado que... não conhece, ele culpa-se pelo que aconteceu com a Senshi. | Open Subtitles | لكنْ لديك ابنٌ في الغرفة ...الأخرى ابنٌ لا تعرفه يلوم نفسه على (ما حدث لـ (سينشي |
pelo que aconteceu com a Dani, não sabes? | Open Subtitles | على ما حدث مع (داني), صحيح؟ |
Sinto muito pelo que aconteceu com o Aaron. | Open Subtitles | أنا آسفة على ما حدث لـ(آرون) |