Pelo que li, ele iria marcar um encontro em Belfast com alguns membros do IRA e um padre. | Open Subtitles | مما قرأت كان قد رتب لقاءاَ في " بلفاست " مع أحد أعضاء الجيش الأحمر وكاهن |
Pelo que li, tem um caso muito bom. | Open Subtitles | مما قرأت يا سيّد (جالفين) فأنت تملك قضية جيدة |
Pelo que li, parece que foi Dallas a ter mais participantes. | Open Subtitles | مما قرأت الآن يبدو أن (دالاس) أكثر الأماكن مشاركة، |
Pelo que li, do arquivo da vítima, não deve ser nenhum conto de fadas. | Open Subtitles | أجل، مما قرأته من ملف الضحية، فأعتقد أنّها ليست حكاية خرافية. |
Pelo que li, fazer retratos é novidade para você. | Open Subtitles | مما قرأته فهمت أن الأمر جديد عليك، أعني رسم الشخصيات. |
Bem, Pelo que li no teu diário, raramente estás certa. | Open Subtitles | حسنا , مما قرأته فى مذكرتك أنت نادرا ما تُصيبى |
Olha, Pelo que li sobre sabor vaginal... | Open Subtitles | كل ما قلته هو, مما قرأته عن نكهة الأعضاء التناسلية... |