O ano do macaco. Bem feito. Lamento pelo teu amigo. | Open Subtitles | عام القرد الأرقام اسف بشأن صديقك سيد كول؟ سيد كول؟ هل تبحث عن شخص ما؟ |
Lamento pelo teu amigo... mas não achas que devias ir à polícia com isso. | Open Subtitles | ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟ |
Então, querida. Lamento pelo teu amigo, mas não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | حبيبتي انا آسفة بشأن صديقك |
pelo teu amigo morto pelo trabalho que não terminaste em San Antonio. | Open Subtitles | من أجل صديقك الذي مات... ... منأجلمهمتكالتي لمتنتهي في سان انطونيو. |
- Lamento pelo teu amigo. | Open Subtitles | -أنا آسف لاطلاقي النار على صديقك |
Lamento pelo teu amigo, mas nem tu, nem eu, nem ninguém pode fazer nada. | Open Subtitles | ...انظرى أنا آسفة بشأن صديقكِ لكن لا يوجد شىء يمكن لأى شخص فعله الآن |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |
Lamento muito pelo teu amigo. | Open Subtitles | أَنا آسف، بشأن صديقك |
Lamento pelo teu amigo. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن صديقك. |
Sinto muito pelo teu amigo. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن صديقك. |
Lamento pelo teu amigo, avô. | Open Subtitles | أعتذر بشأن صديقك يا جدّي |
Desculpa pelo teu amigo morto. | Open Subtitles | آسف بشأن صديقك الميت. |
Lamento pelo teu amigo... | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن صديقك ... |
Lamento pelo teu amigo. | Open Subtitles | أسف بشأن صديقك |
É tão simpático o que estás a fazer pelo teu amigo Dan. | Open Subtitles | انه لطيف ماتفعلينه من أجل صديقك دان |
-Sinto muito pelo teu amigo. | Open Subtitles | آسفة على صديقك |
Myka... lamento imenso pelo teu amigo. | Open Subtitles | (مايكا).. آسف بشأن صديقكِ |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |