ويكيبيديا

    "pelo trabalho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن العمل
        
    • بسبب العمل
        
    • من أجل العمل
        
    • لأجل العمل
        
    • على العمل
        
    • على كل العمل
        
    Quem vier pelo trabalho e pelo desafio, entra para a Universidade dos Pés-Descalços. TED وإذا كنت تبحث عن العمل والتحدي فستأتي إلى كلية بيرفوت
    Somos responsáveis pelo trabalho dos nossos predecessores. Open Subtitles نحن مسؤلون عن العمل الذي يقوم به أسلافنا.
    Tudo pelo trabalho forte e dedicação desta equipa. Open Subtitles كلّ ذلك بسبب العمل الشاق والتفاني من هذا الفريق.
    Mas sempre achei, sempre achei que fosse assim pelo trabalho, e que não era necessariamente você como pessoa. Open Subtitles لكنّي أحسستُ دائماً... حسناً، أحسستُ دائماً.. بأنّك أُرهقت بسبب العمل..
    Posso ir a qualquer lugar pelo trabalho. Open Subtitles أود الذهاب لأى مكان من أجل العمل
    Fico sempre grato pelo trabalho que me dá, Sr. Open Subtitles أنا دائماً ممنون لك لأجل العمل الذي تُعطيني إيَّاه، سيّدي.
    Arrependimento, gratidão pelo trabalho novo, arrependimento pelas tuas acções. Open Subtitles الندم، والامتنان على العمل الجديد والأسف على أفعالك
    Para agradecer-te pelo trabalho. Open Subtitles فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق.
    Eu pergunto pelo trabalho e mudas de assunto. Open Subtitles إذا لقد سئلتك عن العمل وانت غيرت الموضوع
    Que tal gratidão pelo trabalho que te arranjei? Open Subtitles ماذا عن اظهار بعض الإمتنان عن العمل الذي وفّرته لك
    Ainda lhe deu uma gorjeta pelo trabalho bem feito. Open Subtitles أنها يميل أيضا له الدولار عن العمل بصورة جيدة.
    Liv ganhou prémios pelo trabalho que realizou, ela contou-lhe? Open Subtitles ليف" ربحت جوائز عن العمل الذي قامت به هل قالت لكي ذلك؟"
    - pelo trabalho. A base estava acabada. Open Subtitles لقد كان بسبب العمل ،بسبب المبنى
    - Acha que era só pelo trabalho? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان فقط بسبب العمل ؟
    Eu escolhi você pelo trabalho. Open Subtitles اليس كذلك ؟ انا اخترك بسبب العمل -
    Estou cá pelo trabalho. Open Subtitles أنا هنا من أجل العمل فقط
    A Sarah costumava viajar muito pelo trabalho dela. Open Subtitles تعودت (سارّة) على السفر كثيرا من أجل العمل
    É pelo trabalho, Abbs. Open Subtitles (إنه من أجل العمل يا (آبز
    Muito bem, Kriscol. Aqui tem 50 dólares pelo trabalho. Open Subtitles ‫حسناً يا (كريسكول) ‫خذ 50 دولاراً لأجل العمل
    pelo trabalho que fez na empresa, ganhou uma viagem a África, com todas as despesas pagas. Open Subtitles لأجل العمل الذي قمت به للشركة، تم ترشيحك لرحلة إلى (أفريقيا)، كل النفقات مدفوعة
    De facto, o maior recurso deste tipo está lá neste momento. BG: Gerard, obrigado pelo trabalho que fez. TED في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به.
    Os países são construídos pelo trabalho árduo dos imigrantes; somos todos imigrantes. TED البلدان مبنية على العمل الشاق وحزم المهاجرين؛ جميعنا مهاجرون.
    O que acham de divertirmos e agradecermos uns aos outros pelo trabalho árduo que fizemos? Open Subtitles ما رأيكم في أن نحتفل و نشكر أنفسنا على كل العمل الدؤوب الذي قمنا به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد