Quem vier pelo trabalho e pelo desafio, entra para a Universidade dos Pés-Descalços. | TED | وإذا كنت تبحث عن العمل والتحدي فستأتي إلى كلية بيرفوت |
Somos responsáveis pelo trabalho dos nossos predecessores. | Open Subtitles | نحن مسؤلون عن العمل الذي يقوم به أسلافنا. |
Tudo pelo trabalho forte e dedicação desta equipa. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب العمل الشاق والتفاني من هذا الفريق. |
Mas sempre achei, sempre achei que fosse assim pelo trabalho, e que não era necessariamente você como pessoa. | Open Subtitles | لكنّي أحسستُ دائماً... حسناً، أحسستُ دائماً.. بأنّك أُرهقت بسبب العمل.. |
Posso ir a qualquer lugar pelo trabalho. | Open Subtitles | أود الذهاب لأى مكان من أجل العمل |
Fico sempre grato pelo trabalho que me dá, Sr. | Open Subtitles | أنا دائماً ممنون لك لأجل العمل الذي تُعطيني إيَّاه، سيّدي. |
Arrependimento, gratidão pelo trabalho novo, arrependimento pelas tuas acções. | Open Subtitles | الندم، والامتنان على العمل الجديد والأسف على أفعالك |
Para agradecer-te pelo trabalho. | Open Subtitles | فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق. |
Eu pergunto pelo trabalho e mudas de assunto. | Open Subtitles | إذا لقد سئلتك عن العمل وانت غيرت الموضوع |
Que tal gratidão pelo trabalho que te arranjei? | Open Subtitles | ماذا عن اظهار بعض الإمتنان عن العمل الذي وفّرته لك |
Ainda lhe deu uma gorjeta pelo trabalho bem feito. | Open Subtitles | أنها يميل أيضا له الدولار عن العمل بصورة جيدة. |
Liv ganhou prémios pelo trabalho que realizou, ela contou-lhe? | Open Subtitles | ليف" ربحت جوائز عن العمل الذي قامت به هل قالت لكي ذلك؟" |
- pelo trabalho. A base estava acabada. | Open Subtitles | لقد كان بسبب العمل ،بسبب المبنى |
- Acha que era só pelo trabalho? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه كان فقط بسبب العمل ؟ |
Eu escolhi você pelo trabalho. | Open Subtitles | اليس كذلك ؟ انا اخترك بسبب العمل - |
Estou cá pelo trabalho. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل العمل فقط |
A Sarah costumava viajar muito pelo trabalho dela. | Open Subtitles | تعودت (سارّة) على السفر كثيرا من أجل العمل |
É pelo trabalho, Abbs. | Open Subtitles | (إنه من أجل العمل يا (آبز |
Muito bem, Kriscol. Aqui tem 50 dólares pelo trabalho. | Open Subtitles | حسناً يا (كريسكول) خذ 50 دولاراً لأجل العمل |
pelo trabalho que fez na empresa, ganhou uma viagem a África, com todas as despesas pagas. | Open Subtitles | لأجل العمل الذي قمت به للشركة، تم ترشيحك لرحلة إلى (أفريقيا)، كل النفقات مدفوعة |
De facto, o maior recurso deste tipo está lá neste momento. BG: Gerard, obrigado pelo trabalho que fez. | TED | في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به. |
Os países são construídos pelo trabalho árduo dos imigrantes; somos todos imigrantes. | TED | البلدان مبنية على العمل الشاق وحزم المهاجرين؛ جميعنا مهاجرون. |
O que acham de divertirmos e agradecermos uns aos outros pelo trabalho árduo que fizemos? | Open Subtitles | ما رأيكم في أن نحتفل و نشكر أنفسنا على كل العمل الدؤوب الذي قمنا به؟ |