Vemos aqui o ficheiro de referência original a ser comparado com o conteúdo gerado pelo utilizador. | TED | ها هنا يمكننا رؤية ملف المرجع الأصلي يجري مقارنته مع المحتويات المُنتجة من قبل المستخدم. |
Os defeitos devem ser comunicados à companhia de seguros pelo utilizador primário. | Open Subtitles | يجب الإبلاغ عن الضرر مباشرة إلى شركة التأمين من قبل المستخدم الاساسي |
Na medida em que o consumo de pornografia na internet é um factor que subverte a vida famiiar, prejudica não apenas aqueles afectados imediatamente pelo utilizador, mas também a sociedade como um todo, e ainda, como pesquisas empíricas demonstram, para o relacionamento | Open Subtitles | بقدر ما أن استهلاك المواد الإباحية عبر الانترنت هو عامل تخريب للحياة الأسرية إنه لا يضر فقط أولئك المتضررين مباشرة من قبل المستخدم |
À medida que o consumo de pornografia na internet é um factor que subverte a vida familiar, prejudica não apenas aqueles imediatamente afectados pelo utilizador, mas também a sociedade como um todo, e ainda, como pesquisas empíricas demonstram, para o relacionamento | Open Subtitles | بقدر ما أن استهلاك المواد الإباحية عبر الانترنت هو عامل تخريب للحياة الأسرية إنه لا يضر فقط أولئك المتضررين مباشرة من قبل المستخدم لكن أيضاً المتضررين من المجتمع الأوسع |