Avisa-me quando parares de ter pena de ti mesmo. | Open Subtitles | لذا أعلميني عندما تتوقفي عن الشعور بالأسى على نفسك |
Não precisas de sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | ليسَ من الضروري أن تشعرَ بالأسى على نفسك. |
Pára de sentir pena de ti mesmo e continua a lutar. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسى على نفسك وواصل المقاومة. |
Se queres sentir pena de alguém, sente pena de ti mesmo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تشعر بالأسف لشخص ما يجب أن تشعر بالأسف على نفسك |
Quando levas uma tampa, não ficas sentado a sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | عندما تترك لا تجلس شاعراً بالأسف على نفسك |
Encaraste todas essas mudanças e nunca reclamaste, desmoronaste ou sentiste pena de ti mesmo. | Open Subtitles | حصلت لك كلّ هذه التغييرات الكبيرة في حياتك... لكنّك ولا مرة إشتكيت أو إنهرت أو شعرت بالأسى على نفسك. |
- Para de sentires pena de ti mesmo. | Open Subtitles | -كفّ عن الشعور بالأسى على نفسك |
Não te vou deixar sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | لن أدعك تشعر بالأسى على نفسك. |
August, é hora de parares de sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | (أوغست)، حان الوقت للتوقّف عن الشعور بالأسى على نفسك. |
Agora tens mais tempo para sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | ستمضي كثيراً من الوقت وحيداً و تشعر بالأسف على نفسك. |
Pára de sentir pena de ti mesmo. | Open Subtitles | توقف عن الشعور بالأسف على نفسك. |
O que quer que queiras chamar a ter pena de ti mesmo, desde aquela noite. | Open Subtitles | أياً كان ما تطلقه على هذا بالشعور بالأسف على نفسك منذ تلك الليلة - كيف تجرؤ؟ |
Estás só com pena de ti mesmo. | Open Subtitles | أنت فقط تشعر بالأسف على نفسك. |