Mas tenho pena dos pobres porcos. | Open Subtitles | لكن لا يسعني إلا الشعور بالأسف على الخنازير المسكينة. |
Sentia pena dos pássaros, _BAR_ e das andorinhas-do-mar... que sempre voavam, procuravam _BAR_ e quase nunca encontravam. | Open Subtitles | و كان يشعر بالأسف على الطيور " " خاصة الطيور المائيه السمراء .. الصغيره .. الرقيقه |
Tenho pena dos que estão encafuados em casa a ver o sétimo jogo do Campeonato Mundial. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على كل حبيس في منزله، يشاهد المباراة السابعة بدوري البيسبول. |
Quase tive pena dos investigadores criminais. | Open Subtitles | كنت تقريبًا قد شعرت بالأسى على رجال مكافحة الجريمة في تلك القضية |
- Amigos não ajudam outros amigos a trair. - Na verdade, eu até que sinto pena dos homens. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يساعدون في خيانة أصدقائهم الآخرين في الواقع إنني أشعر بالأسف من أجل الشبان أحياناً |
"Sinto pena dos tolos que não bebem porque de manhã, quando acordam, essa é a melhor sensação que terão nesse dia." | Open Subtitles | انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب لأنه في كل مرة" يستيقظون في الصباح |
Sabem, por Deus, sinto pena dos pobres estupores que vamos enfrentar. | Open Subtitles | كما تعلمون ياآلهى , فى الحقيقة أشفق على هؤلاء الأوغاد المساكين الذين يعادوننا |
Tenho pena dos negros que nasceram aqui. | Open Subtitles | أشعر بالأسف على السود الذين يولدون هنا . |
Se têm algo especial, não precisam de o partilhar ou esconder ou sentir pena dos falhados que não são tão talentosos quanto vocês. | Open Subtitles | إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم |
Tenho pena dos artistas nestas exposições. | Open Subtitles | حسناً، أشعر بالأسف من أجل الفنانين في هذه الحفلات |
Tenho pena dos pagãos. | Open Subtitles | اشفق على هؤلاء الوثنيين |
Tenho pena dos seus filhos. | Open Subtitles | - انا اشفق على اطفالك |
Sinto pena dos que têm de contar as calorias. Isso não é viver. | Open Subtitles | أنا أشفق على الذين يحسبون السعرات الحرارية، إنا ليست حياة |
"Tenho pena dos tontos que não bebem Okiru! | Open Subtitles | أنا أشفق على الجاهل الذى لا يشرب أوكيرو |