pendurar arte que o paizinho comprou pra ti não é emprego. | Open Subtitles | تعليق اللوحات على جدارك الذي اهداكي ايه والدك ليس بوظيفه |
Para ver se ele gosta do sítio onde quer pendurar isto. | Open Subtitles | .. لأتأكد أنه لا يمانع .. مكان تعليق هذا الشئ |
Gosto de me pendurar de cabeça para baixo de olhos vendados, desmontar a minha arma e voltar a montá-la... antes de começar a sangrar do nariz. | Open Subtitles | أحب أن أعلق نفسي بالمقلوب و أفك أجزاء مسدسي قبل أن يخرج الدم من أنفي |
Mandei fora a foto por achar ostentativo pendurar fotos de nós próprios, especialmente quando não merecemos um lugar na parede. | Open Subtitles | رميت تلك الصورة لأنني أعتقد أنها مباهاة بتعليق صور لنفسك وخصوصا عندما لا تكون تستحق مكان على الحائط |
A Honey Griffin estava no quintal, a pendurar roupa, em Bergen Beach. | Open Subtitles | كوني غريفين كان في فناء منزلها تعلق الغسيل في برغن بيتش |
Talvez devêssemos pendurar o cartaz e esquecer o fogo de artifício. | Open Subtitles | لعلنا نعلق اللافتة وننسى الألعاب النارية |
Iremos pendurar o seu cadáver na parte exterior dos muros da cidade. | Open Subtitles | نحن يجب شنق جثته خارج سور المدينة. بيلاطس: |
Arranjar a campainha, pendurar o espelho, instalar a TV. | Open Subtitles | إصلاح جرس الباب، تعليق المرآة، إصلاح التلفاز الجديد |
Podes pendurar o roupão ali, e começamos consigo de rosto para baixo. | Open Subtitles | يمكنك تعليق ردائك على الرف وسنبدأ معك,ضع وجهك للاسف على الطاوله |
Prazer em conhecê-la, Clarice. Pode pendurar o casaco ali se quiser. | Open Subtitles | اهلا بك كلاريس , يمكنك تعليق معطفك هنا اذا ما اردت |
Agora tem um suporte para pendurar no autocarro. | Open Subtitles | أ لا يمكننا تعليق الدراجة في مقدمة الحافلة |
- Ocupa muito espaço. - Nem podemos pendurar aí o casaco. | Open Subtitles | انه يستغرق فترة تصل الكثير من الغرفة, وأنك لن حتى دعونا تعليق المعاطف لدينا عليه. |
Que bela casita, Sr. Zadir. É um sítio para pendurar o meu chapéu. | Open Subtitles | منزل رائع سيد زادير أنه المكان الذي أعلق به قبعتي |
A última vez que subi tão alto foi para pendurar uma pinhata, nos anos do meu sobrinho. | Open Subtitles | كنت أعلق الزينة في عيد ميلاد أبن أخي ماذا لدينا يا داك؟ |
Irão pendurar os tomates deles nas paredes de um museu. | Open Subtitles | سيقومون بتعليق خُصى زعمائنا على جدران متحف |
Se não pendurar a minha meia, como é que o Pai Natal a enche? | Open Subtitles | إن لم أقم بتعليق جوربي فكيف سيملؤه سانتا؟ |
Não te esqueças de pendurar a comida bem alto. | Open Subtitles | حسنا,تأكد من أن تعلق طعامك على ارتفاع كبير |
A minha mãe disse que, quando era pequenina, não podiam pendurar os lençóis lá fora porque ficavam todos pretos. | Open Subtitles | أمي قالت أنها عندما كانت صغيرة، لم تكن تستطيع أن تعلق الملاءات بالخارج لأنها كانت تسود تماماً. |
Eu e tu podemos pendurar as fotos todas nas paredes. | Open Subtitles | انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط |
Vou pendurar um cesto na porta. | Open Subtitles | أنا ستعمل شنق هذه السلة على الباب. |
Sophie, ias morrer se deixasses o Oleg pendurar a maldita pintura? | Open Subtitles | صوفي , أسيقتلك لو سمحتي لأوليغ أن يعلق لوحته ؟ |
Quando voltarmos ao navio, você pode pendurar no seu armário. | Open Subtitles | عندما نعود للسفينة يمكنك تعليقها علي الدولاب |
Bem, veremos isso quando eu pendurar o teu corpo na muralha. | Open Subtitles | حسناً , سنرى ذلك عندما أعلّق جثتك من على السور |
Ela disse que não a podia afixar, mas não disse que não a podia pendurar no teto. | Open Subtitles | و هى قالت انى لا استطيع وضعه على الجدران و لكنها لم تقل انى لا استطيع تعليقه من السقف |
- É para pendurar... - Sim, eu sei o que são. | Open Subtitles | ـ عليك فقط ان تعلقها ـ اجل اعرف هذه الاشياء |
Se decidir ficar por cá, deixo-o pendurar isto no jornal, sem pagar renda, pelo tempo que durar. | Open Subtitles | وسوف اعلق هذه اللوحة على مكتب الصحيفة بدون إيجار، لطالما أنها معلقة. |
Tenho um lindo e suave lençol rosa, que posso pendurar e podia embrulhá-lo em espuma, ou... algo ondulante? | Open Subtitles | عندي ملاءه ورديه لطيفه .... يمكن ان اعلقها يمكنها ان تضفي منظر خلفي اتفضل المطلاطم ؟ |
Vamos pendurar cortinas brancas para dar estilo a este lugar, sabem? | Open Subtitles | نحن نعلّق ستائر الشاش البيضاء ليعطي نكهة للمكان, كما تعلمين ؟ |
Mãe, estás a pendurar bebidas do mini-bar num ramo que tiraste de um carro. | Open Subtitles | امي انت تعلقين غصناً وجدناه على مصدّ سيارة بالشارع |