Ela fica nervosa quando o cheque da pensão de alimentos se atrasa. | Open Subtitles | وشعرت ببعض الضغط حينما لم تصل تكاليف النفقة |
Mudou tudo. Está a falar de divórcio. A pedir pensão de alimentos e a custódia da criança. | Open Subtitles | كل شيئ تغير الآن , تتكلمين عن الطلاق, تطلبين أقساط النفقة و نفقات الطفلة و حضانتها |
Pago pensão de alimentos, psiquiatra, empréstimos. | Open Subtitles | حصلت على النفقة و الفواتير يتقلص، كلية القروض القديمة على السداد. |
Sem pensão de alimentos. | Open Subtitles | لا نفقةَ. |
Renunciou à pensão de alimentos e está disposta a renunciar a outros direitos em troca da casa e de todo o recheio, excepto as suas coisas da barba e as roupas? | Open Subtitles | تخطت النفقه وتريد تخطي حقوقها ضد ممارستك للقانون |
Repôs dez anos de pensão de alimentos. | Open Subtitles | لقد دفع ما يساوى عشر سنوات من إعالة الطفل |
Contrataram-me para estabelecer a paternidade e para obter um mandato para a pensão de alimentos. | Open Subtitles | لقد تم توكيلي كي كي ابرهن الابوة واحصل على امر دعم للطفل |
Cavalheiros, foi um gosto. Blackjack. Lembra-te de poupar para a pensão de alimentos. | Open Subtitles | فأنا متأكد أنكم ستنالون نصيب الأسد أيها السادة لطالما كان شرف تدّخر ما يكفي من أجل نفقة الطلاق |
O meu advogado aconselhou-me a fazeres um seguro de vida maior, caso morras e eu não possa pagar a pensão de alimentos e as taxas legais. | Open Subtitles | محاميي أوصاني بأن أضع تأمين ضخم على حياتك في حالة إن مت ولم تستطع أن تدفع النفقة والأجور القانونية |
Se casar com ele, livras-te da pensão de alimentos. | Open Subtitles | إذا تزوجت منه ، ستكون غير ملزوم بمال النفقة |
Bom, alguém o fez, porque ele enviou-me um sms a dizer que continuava a pagar a pensão de alimentos. | Open Subtitles | أحدهم فعل ذلك، لأنه بعث برسالة نصية لي تحمل موافقته على دفع النفقة. |
Estás a tentar safar-te da pensão de alimentos ou assim? | Open Subtitles | هل تحاول التهرب من النفقة أو شيء من هذا القبيل؟ |
E eu preciso de deixar de pagar pensão de alimentos à minha ex-mulher infiel. | Open Subtitles | و انا احتاج ان اتوقف عن دفع النفقة للخاينة زوجتي السابقة |
Ele reclamava da ex-mulher e da pensão de alimentos que tinha de pagar, mas... | Open Subtitles | انه انه شكا حول زوجته السابقة كثيرا حول النفقة التي يدفعها ولكن.. |
Não quero que ela acorde numa casa em chamas só para não teres de pagar pensão de alimentos. | Open Subtitles | لا أريدها أن تستيقظ في منزل يحترق فقط كي لا يكون عليك دفع النفقة. |
Sabemos que está a processá-la pela pensão de alimentos no seu acordo de alimentos. | Open Subtitles | إننا نعلم بأنك تقاضيها بسبب النفقة في تسوية طلاقكما |
Então, está a dizer que a infidelidade vale o dobro da pensão de alimentos. | Open Subtitles | انت ترى ان الغير شرعيه أسوأ من النفقه الشرعيه |
Qual o objectivo de dar pensão de alimentos à criança se não lhe pagas nada? | Open Subtitles | ما الفائدة من إعطائك دعم للطفل... إذا لم تكن لدعم الطفل. ؟ |
A pensão de alimentos é uma beleza. | Open Subtitles | شيء جميل نفقة الطلاق |